Примеры употребления "cooler" в английском с переводом "прохладный"

<>
It was cooler when the sun went behind the clouds. Было прохладно, когда солнце зашло за облака.
Because, come to think about it, do you really want air-conditioning, or is it a cooler room that you want? Потому что, - задумайтесь на минуту! что вам нужно: кондиционер или прохладный воздух в квартире?
The summer of 2004 was generally cooler and wetter than in 2003, therefore lower ozone concentrations were measured across much of Europe. Летом 2004 года повсеместно установилась более прохладная и дождливая погода, чем в 2003 году, поэтому на всей территории Европы отмечалось снижение озоновых концентраций.
In the 19th century, European colonists in Africa settled in the cooler mountains to escape the dangerous swamp air (" mal aria ") in the lowlands. В 19 веке европейские колонисты в Африке селились на более прохладных склонах гор, чтобы избежать влияния опасного болотного воздуха ("mal aria") в низинах.
Dust clouds originating from storms in the Sahara Desert move beyond the African continent over the cooler, damper sea air, reaching altitudes of between 5 and 7 kilometres (km). Облака пыли, образующиеся во время бурь в пустыне Сахара, поднимаются над африканским континентом в потоках более прохладного, влажного морского воздуха, достигая высот от 5 до 7 км.
Green roofs have been demonstrated to reduce the urban heat island phenomenon and to help mitigate climate change by sinking carbon and providing cooler indoor temperatures, thus necessitating less artificial cooling. Известно, что озеленение крыш уменьшает масштабы феномена " городского теплового острова " и способствует смягчению изменения климата за счет поглощения углерода и создания более прохладных температур в помещениях, вследствие чего уменьшается потребность в использовании искусственных средств охлаждения.
It’s really cool here. Здесь действительно прохладно.
Store in a cool place Хранить в прохладном месте
The water is nice and cool. Вода приятная и прохладная.
The Sun goes in, it gets cool. Солнце заходит, и становится прохладно.
In the morning, the air is cool. По утрам воздух прохладен.
It is going to be quite cool. Будет довольно прохладно.
They should be kept somewhere cool and dry. Они должны храниться в сухом и прохладном месте.
It's cool this morning, isn't it? Сегодня утром прохладно, не так ли?
So for me 5,000 degrees is pretty cool. Так что для меня 5 тысяч градусов - уже довольно прохладно.
Well-ventilated, relatively cool, and away from direct heat sources в месте с хорошей циркуляцией воздуха, относительно прохладном и вдалеке от источников тепла;
You, Miss Julep, are a warm breeze on a cool afternoon Вы, мисс Джулеп, вы теплый ветерок прохладного дня
Important Make sure your console is in a cool, well-ventilated place. Важно! Консоль должна находиться в прохладном, хорошо проветриваемом месте.
Packages shall only be stored in cool places away from sources of heat. Упаковки должны храниться только в прохладных местах вдали от источников тепла.
Packages shall be stored only in cool places away from sources of heat. Упаковки должны храниться только в прохладных местах вдали от источников тепла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!