Примеры употребления "cooing murmur" в английском с переводом на русский

<>
She'll not be answering you Professor and you're cooing like a pigeon? Она не ответит вам, профессор, что вы воркуете, как голубок?
To the Germans, the Chinese probably murmur something about Siemens and Volkswagen. Немцам китайцы, вероятно, пробормотали что-то насчет Siemens и Volkswagen.
But it was the US economy's rapid growth and booming stock market that made American-style ownership look so good in the 1990's, just as impressive growth once had everyone cooing over the German and Japanese models of corporate ownership and governance. В 90-ые годы во время экономического бума и расцвета фондового рынка американский стиль выглядел таким же привлекательным, как и в свое время немецкая и японская системы владения и управления компаниями, которым когда-то давалась весьма восторженная оценка.
He would just murmur sympathetically. Он просто бормотал сочувственно.
No heart murmur. Никаких шумов в сердце.
Like I said, he's got a heart murmur. Я говорил, у него шумы в сердце.
Duty cadet, did I hear a murmur from the company? Дневальный, я слышал шорох?
Madison had a heart murmur. У Медисон были шумы в сердце.
Yeah, now, she has a heart murmur. Да, и теперь, у нее шумы в сердце.
Systolic heart murmur. Систолические шумы сердца.
And by the way, you can't be the Supreme - you've got a heart murmur. И, кстати, ты не можешь быть Верховной из-за шумов в сердце.
Everyone's saying that Billiam had a heart murmur. Говорят, что у Вильяма был порок сердца.
In the very center, where all the roads will join, and where, in years to come, yews and maples will murmur. В самой серёдке, куда сойдутся все дорожки и где через несколько лет, зашумят ивы и клёны.
Some kind of heart murmur. Какие-то шумы в сердце.
Could be because of his heart murmur. Может из-за его шумов в сердце.
Apparently, I have a heart murmur. Кажется, у меня какие-то шумы в сердце.
Is it the heart murmur thing? Это из-за шума в сердце?
See, she's got a slight heart murmur. Смотрите, у нее легкие шумы в сердце.
A heart murmur? Шумы в сердце?
And he has a heart murmur. И у него шумы в сердце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!