Примеры употребления "converted text" в английском

<>
Shows written words, the Ink to Text button, and the converted text words. Показан рукописный текст, кнопка "Преобразовать рукописный ввод в текст" и полученный таким образом печатный текст.
In addition, the entire cell is converted to text. Кроме того, вся ячейка преобразуется в текст.
A numeric value that you want to be converted into text. Числовое значение, которое нужно преобразовать в текст.
If this setting is set to $false, all email is converted to plain text. Если для этого параметра установлено значение $false, вся электронная почта преобразуется в обычный текст.
Any TNEF messages sent to the recipient are converted to plain text. Все сообщения TNEF, отправляемые получателю, преобразуются в обычный текст.
Any TNEF messages sent to remote recipients are converted to plain text. Все сообщения TNEF, отправляемые удаленным получателям, преобразуются в обычный текст.
This example sends all messages to Contoso using MIME encoding, which means that all RTF messages are always converted to HTML or plain text. Этот пример отправляет все сообщения в домен Contoso с использованием кодировки MIME, при этом сообщения в формате RTF всегда преобразуются в HTML или обычный текст.
Field is converted to a Multiple Lines of Text field or Memo field. Поле преобразуется в "Многострочный текст" или "Поле MEMO".
All messages are converted to MIME messages that use text formatting. Все сообщения преобразуются в формат MIME с использованием текстового форматирования.
If you need to enter long numeric strings, but don't want them converted, then format the cells in question as Text before you input or paste your values into Excel. Если вы вводите длинные цифровые строки, но не хотите, чтобы они отображались в таком виде, то сначала примените к соответствующим ячейкам формат Текстовый.
All messages are converted to MIME messages that use HTML formatting, unless the original message is a text message. Все сообщения преобразуются в сообщения MIME с использованием форматирования HTML, если только исходное сообщение не является текстовым.
The text converted to a table should look something like this: Преобразованный в таблицу текст должен выглядеть подобным образом:
Moreover, their movement is almost uncontrollable: any client of a bank can buy the certificate and hand it over to any other citizen, and, until it is converted into cash, this certificate can change hands between a multitude of owners. При этом их перемещение практически не поддается контролю: любой клиент банка может купить сертификат, передать любому гражданину, и до обналичивания такой сертификат может сменить множество хозяев.
Pull out all the nouns from the text. Вычлените все существительные из текста.
Manning and Clark hope their analysis of the old film — now being restored and converted to digital files at a Hollywood film restoration outfit — may help them understand why two different designs for their massive parachute, a key piece in NASA’s plans to one day colonize Mars, have shredded to ribbons during supersonic flight tests. Мэннинг и Кларк надеются, что этот фильм — в настоящий момент его реставрирует и оцифровывает одна компания из Голливуда — поможет ответить на следующий вопрос: по какой причине два парашюта разных конструкций, предназначенные для колонизации Марса, порвались в клочья в ходе испытаний на сверхзвуковых скоростях.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
Tupolev had not managed or bothered to control the fiery exhaust the hastily converted bomber emitted at takeoff. Туполеву не удалось (или он не побеспокоился об этом) взять под контроль тот огненно-красный выхлоп, который появлялся на взлете у этого спешно переоборудованного бомбардировщика.
It wasn't me who translated this text. Этот текст перевёл не я.
If the amounts are not in the same currency, the amounts are converted by us in accordance with clause 10. Если суммы не в одной валюте, суммы конвертируются нами согласно пункту 10.
Could you help us translate this text? Вы не поможете нам перевести этот текст?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!