Примеры употребления "control room" в английском с переводом на русский

<>
I am in the engine control room. Я в зале управления двигателями.
This is the control room inside of the ship. Это в диспетчерской судна.
The TARDIS has sealed off the control room and put her into a time loop to save her. ТАРДИС запечатала кабину управления и поместила ее во временную петлю, чтобы спасти.
Tell them I sent you to the engine control room. Скажи им, что я отправил тебя в зал управления двигателями.
Knock, knock, we're right outside the control room, Michael. Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл.
The target hijacked their information to gain access to the control room. Объект похищал информацию с них, чтобы получить доступ в зал управления.
He sat in an old Soviet-era control room, its walls covered in beige and red floor-to-ceiling analog control panels. Он сидел в старой диспетчерской советской эпохи, у стен которой стояли бежево-красные аналоговые панели управления высотой от пола до потолка.
Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut. Переборки дверей из зала управления захлопнулись.
The 56-second clip showed a cursor moving around the screen of one of the computers in the company’s control room. Запись длилась 56 секунд. На ней было видно, как на экране одного из компьютеров в диспетчерской компании движется курсор.
Installation of a public address system connected to the security control room in all buildings as part of the warning/alert system for evacuation of the complex; установка системы оповещения, соединенной с залом управления охраной, во всех зданиях в качестве составной части системы предупреждения/оповещения об эвакуации комплекса;
I need to get to the control room to see if I can figure out why the fuel rods aren't dropping down to the cooling pool to stop the reaction. Мне нужно, чтобы добраться до диспетчерской чтобы увидеть, смогу ли я понять, почему топливные стержни не опускаются в охлаждающий бассейн чтобы остановить реакцию.
However, the installation of gates and barriers, a perimeter fence, lighting and alarm systems and closed-circuit television and other control room equipment was delayed for some time owing to the fact that the tenders that were evaluated exceeded the funds available. Вместе с тем на некоторое время были приостановлены работы по установке ворот и заграждений, периметрового ограждения, системы освещения и сигнальной системы и замкнутой телевизионной системы и другой аппаратуры в зале управления ввиду того, что рассмотренные предложения превышали объем имевшихся средств.
Control room is this way. Пост управления здесь.
First, into the control room bilge. В машинном зале в первую очередь.
Come into the control room, please. Пожалуйста, войди в режиссерскую будку.
Floor managers, then the control room. Сначала руководству, потом в аппаратную.
Don, Jim, power up our control room. Дон, Джим, включите всё в аппаратной.
Monitor the event from the Live Control Room. Следите за ней на панели управления трансляциями.
The main switches are probably in the control room. Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления.
Start and stop the event from the Live Control Room. Запуск и остановка в приложении "Центр управления".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!