Примеры употребления "control points" в английском

<>
Band structures rarely use control points. Лентообразные структуры редко используют контрольные точки.
Overall, although relevant actions have been undertaken, transit transport is still coming up against certain hurdles, including the many control points on inter-State routes and numerous tariff and non-tariff barriers. В целом, несмотря на принятие соответствующих мер, в области транзитных перевозок по-прежнему существуют определенные трудности, в том числе множество контрольных пунктов на границах между государствами и многочисленные тарифные и нетарифные барьеры.
Control points (the nearest less timeframe is used) Контрольные точки (используется ближайший меньший таймфрейм)
Concerning travel bans, although there have been no reports of persons having been detained at the border control points, I think it would be excessive to assume that the measure has been a failure. Что касается запрета на поездки, то несмотря на то, что о задержаниях на контрольных пунктах не сообщалось, было бы преувеличением сказать, что эта мера потерпела неудачу.
However, the really existing OHLC prices appear as control points. Однако точно существующие цены OHLC меньшего таймфрейма выступают в качестве контрольных точек.
It is also used for modeling of price changes between control points. Для генерации движения цены между контрольными точками также используется фрактальная интерполяция.
Like in the preceding method, control points are generated by fractal interpolation. Так же, как и в предыдущем методе, фрактально генерируются контрольные точки.
But the neat thing about it is I can add control points. Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки.
For grade plan structures, control points are typically the midpoint of the ranges. Для ступенчатых структур планов контрольные точки являются обычно средней точкой диапазона.
To continue a trend line with the fixed angle moving it with control points. Продолжить трендовую линию без изменения ее угла наклона, передвигая за контрольную точку.
This has involved principally the emplacement of secondary datum markers and ground control points. Эта работа была главным образом связана с установкой вторичных реперов и наземных контрольных точек.
TestModel - 0, 1, or 2, depending on the testing model (Every tick, Control points, Open prices only). TestModel - 0, 1 или 2 в зависимости от модели тестирования (Все тики, Контрольные точки, По ценам открытия).
If the Magnet mode is enabled, the horizontal line will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, горизонтальная линия будет прилипать к контрольным точкам баров.
• Paint graphics elements of different styles on charts and snap control points to bars on the chart. • Рисование на диаграммах линий различных стилей с примагничиванием к контрольным точкам баров.
The control points modeling method is intended for a crude estimate of experts efficiency that trade within the bar. Метод моделирования контрольных точек предназначен для грубой оценки экспертов, торгующих внутри бара.
Like in the preceding method, control points are generated on the basis of OHLC data of the least available timeframe. Так же, как и в предыдущем методе, генерируются контрольные точки на основе данных OHLC наименьшего доступного таймфрейма.
modeling on control points is basically used at optimization of experts, and all ticks modeling is for a close testing. моделирование по контрольным точкам в основном используется при оптимизации советников, а моделирование всех тиков — для тщательного тестирования.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the lines will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the ray will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the trend line will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!