Примеры употребления "content management systems" в английском с переводом на русский

<>
III Customer relationship management and enterprise content management systems III Системы управления информацией о клиентах и общеорганизационного управления информационным наполнением
After some basic setup, publishers can automate Instant Article production directly from their own content management systems. После выполнения базовых настроек издатели могут автоматизировать создание моментальных статей непосредственно из своих систем управления материалами.
Emphasizes the need to ensure complementarity between the customer relationship management and enterprise content management systems with the forthcoming enterprise resource planning system; подчеркивает необходимость обеспечения взаимодополняемости функций систем управления информацией о клиентах и управления общеорганизационного контент-менеджмента и планируемой системы общеорганизационного планирования ресурсов;
Multiple content management systems are difficult and costly to integrate and reduce the benefits of collaboration that is inherent in an enterprise content management solution; многочисленные системы управления информацией трудно и дорого интегрировать, и это сокращает выгоды от сотрудничества, которое дает общеорганизационная система управления информационными ресурсами;
An update on the implementation of the customer relationship management and enterprise content management systems, including further resources required, as well as the cost-sharing arrangement for their continued implementation; обновленную информацию о внедрении систем управления информацией о клиентах и общеорганизационного контент-менеджмента, в том числе о необходимых дополнительных ресурсах, а также о механизме совместного несения расходов, связанных с их продолжающимся внедрением;
Recognizes the benefits of the implementation of the customer relationship management and enterprise content management systems, and requests the Secretary-General to continue to implement those applications throughout the Organization, as appropriate; признает выгоды от внедрения систем управления информацией о клиентах и общеорганизационного контент-менеджмента и просит Генерального секретаря продолжать внедрять эти прикладные программы в рамках Организации с учетом имеющихся потребностей;
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Centre's customer relationship management and enterprise content management systems would be complementary to and fully integrated with the future United Nations enterprise resource planning system. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что системы организации взаимоотношений с клиентами и общеорганизационного контент-менеджмента в Центре будут дополнять будущую систему планирования общеорганизационных ресурсов Организации Объединенных Наций и будут полностью интегрированы в нее.
In addition to the long-known IT-processes in the production of statistics like data editing, tabulating and dissemination, administrative processes like human resources management, travel management, electronic workflow and content management systems etc. need support from IT. Помимо хорошо изученных процессов использования ИТ в таких сферах статистической деятельности, как редактирование, табулирование и распространение данных, в применении ИТ нуждаются и административные системы, отвечающие за управление людскими ресурсами, транспортные вопросы, компьютеризацию и программное обеспечение.
A full agenda was prepared, which featured speakers on such topics as: content management systems, web metrics, website evaluation, multilingual websites, Internet broadcasting, accessibility, website governance models, collaboration tools (blogs and wikis), service oriented architecture, open source, and information technology infrastructure. Была подготовлена развернутая повестка дня, в рамках которой выступавшие охватили следующие темы: системы обновления содержания, показатели пользования Интернетом, оценка веб-сайтов, многоязычные веб-сайты, Интернет-вещание, доступность, модели регламентирования веб-сайтов, механизмы сотрудничества (Интернет-дневники и википедии), сервисные архитектуры, открытые коды и информационно-коммуникационная инфраструктура.
It should be noted that steps 1, 2 and (partially) 3 and 4, can largely be facilitated by the use of data processing instruments such as databases, content management systems, data mining systems, integrated mapping/geographic information systems (GIS), query languages, extended mark-up languages and other technologies. Следует отметить, что на этапах 1, 2 и (частично) 3 и 4 весьма полезными могут быть такие средства обработки данных, как базы данных, системы управления информационными ресурсами, системы извлечения информации из массивов данных, комплексные системы картографирования/географической информации (ГИС), языки запросов, расширенные языки описания документов и другие технологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!