Примеры употребления "content filtering" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все78 фильтрация контента15 другие переводы63
Verify content filtering is enabled. Убедитесь в том, что включена фильтрация содержимого.
For more information, see Content filtering. Дополнительные сведения см. в статье Фильтрация содержимого.
Configure Spam Content Filtering in EOP Настройка фильтрация содержимого нежелательной почты в EOP
The message was quarantined by content filtering. Функция фильтрации содержимого поместила сообщение в карантин.
Step 1: Verify content filtering is enabled Действие 1. Убедитесь, что включена фильтрация содержимого
For more information, see Content filtering procedures. Дополнительные сведения см. в статье Процедуры фильтрации содержимого.
To enable content filtering, run the following command: Чтобы включить фильтрацию содержимого, выполните следующую команду:
Configure content filtering to use safe domain data Настройка использования сведений о надежных доменах при фильтрации содержимого
You can configure many aspects of content filtering. Ряд аспектов фильтрации содержимого можно настроить.
Content filtering also uses the safelist aggregation feature. При фильтрации содержимого также используется функция объединения списков надежных отправителей.
Run the following command to verify content filtering is enabled: Выполните следующую команду, чтобы убедиться, что фильтрация содержимого включена.
By default, content filtering functionality is enabled for external messages. По умолчанию фильтрация содержимого включена для внешних сообщений.
Use the Exchange Management Shell to enable or disable content filtering Включить или отключить фильтрацию содержимого с помощью командной консоли Exchange
For more information about the postmark validation feature, see Content filtering. Дополнительные сведения о функции проверки почтовых марок см. в статье Фильтрация содержимого.
Your link may have been flagged by our content filtering system. Возможно, наша система фильтрации материалов отметила вашу ссылку как недопустимую.
Use the Exchange Management Shell to configure SCL thresholds for content filtering Настроить пороговые значения SCL для фильтрации содержимого с помощью командной консоли Exchange
Configure exceptions to content filtering for specific senders, recipients, and source domains. Настроить исключения для фильтрации содержимого от определенных отправителей, получателей и исходных доменов.
For more information, see Configure content filtering to use safe domain data. Дополнительные сведения см. в статье Настройка использования сведений о надежных доменах при фильтрации содержимого.
Use the Exchange Management Shell to configure the rejection response for content filtering Настроить сообщение об отклонении для фильтрации содержимого с помощью командной консоли Exchange
If the sender matches the safe senders hash, the message bypasses content filtering. Если отправитель соответствует хэшу надежных отправителей, то в отношении сообщения не выполняется фильтрация содержимого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!