Примеры употребления "contagion" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все205 заражение57 переплетение1 другие переводы147
The contagion effect seems clear. Эффект домино кажется очевидным.
A Contagion of Bad Ideas Инфекция плохих идей
Contagion is a well-understood process in finance. Подобные эпидемии или цепные реакции являются хорошо известным процессом в мире финансов.
And, in fact, emotional contagion can be broader still. Но эмоциональная заразительность может быть намного шире,
So the contagion only spreads when the pustules erupt. Значит инфекция распространяется при вскрытии пустулы.
But volatility has risen, as has cross-market contagion. Но возросла нестабильность, равно как и взаимная "заразность" рынков.
But the real problem stems from another form of contagion: Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа:
By maintaining strong capital-account regulation, China avoided the contagion. Поддерживая жесткое регулирование потоков капитала, Китай избежал этого заболевания.
There's emotional contagion that takes place in human populations. Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество.
Next, the Asian crisis hit, and again Argentina suffered contagion. Затем разразился кризис в Азии, и это опять отразилось на Аргентине.
Thus, the contagion went well beyond the torturers' limited circle. Таким образом, болезнь вышла далеко за пределы ограниченного круга мучителей.
It is almost certain that contagion will not take place. Существует почти полная уверенность в том, что распространения этих вредных идей и настроений не произойдет.
This contagion spread into instrument and other scientific companies as well. Заразное поветрие распространилось и на инвестиции в компании инструментальной промышленности и наукоемкие производства.
contamination, contagion, instability, interconnection, turbulence, shared fragility, universal effects, and overexposure. загрязнение окружающей среды, инфекционные заболевания, нестабильность, взаимосвязи, волнения, общая для всех хрупкость, распространение последствий на весь мир, а также слишком сильная подверженность внешним воздействиям.
The contagion has now spread to burgundy, salzburg, montpellier and nantes. Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте.
Will there be contagion to vulnerable countries in Europe and elsewhere? Не последуют ли ослабленные страны Европы и других регионов мира дурному примеру Дубая, объявившего дефолт?
They believe that the fallout can be contained without panic or contagion. Они уверены, что ситуацию можно будет контролировать, не создавая паники или распространения проблем.
Other economies will also be pulled down as the US contagion spreads. Экономики других стран также будут ослаблены по мере распространения инфекции, поразившей США.
Before the ECB’s decision, contagion from Greece was a genuine threat. Перед решением ЕЦБ, «инфекция» от Греции была реальной угрозой.
The absence of financial contagion would not rule out serious political repercussions. Даже если финансовые проблемы не будут распространяться на Европу, нельзя исключить возможность серьезных политических последствий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!