Примеры употребления "constant value" в английском

<>
For critical (choked) flow, Kv will have a relatively constant value. Для критического расхода (при закупорке) Kv будет иметь относительно постоянную величину.
Array constants can be used in place of references when you don't want to enter each constant value in a separate cell on the worksheet. Константы массива могут использоваться вместо ссылок, если не требуется вводить каждую постоянную величину в отдельную ячейку на листе.
in case of power take-off or powertrain protection the torque is limited to a constant value, independent from the engine speed, while never exceeding the full-load torque, and; в случае активации механизма отбора мощности или обеспечения защиты трансмиссии крутящий момент- независимо от частоты вращения двигателя- ограничивается постоянной величиной, однако ни в коем случае не превышающей крутящего момента при полной нагрузке; и
You can use the Calculated data type in a table to operate on fields and constant values in a variety of ways. Для выполнения различных операций с полями и постоянными значениями в таблице можно использовать тип данных «Вычисляемое поле».
An EXPRESSION is any combination of table fields, math operators like plus and equals, functions like Sum, and constant values such as customer names. Выражение — это любое сочетание полей таблицы, математических операторов, например сложения или сравнения, функций, например суммирования, и постоянных значений, таких как имена клиентов.
Now you see how you can use the Calculated data type in a table and the Expression Builder to operate on table fields and constant values. Теперь вы знаете, как использовать тип данных «Вычисляемое поле» и построитель выражений для операций с полями и постоянными значениями в таблице.
A name that represents a cell, range of cells, formula, or constant value. Имя, используемое для представления ячейки, диапазона ячеек, формулы или константы.
To enter a constant, type = (equal sign) and then type the constant value. Чтобы указать константу, введите = (знак равенства), а затем значение константы.
Defined name A name that represents a cell, range of cells, formula, or constant value. Определенное имя Имя, представляющее ячейку, диапазон ячеек, формулу или значение константы.
In the Constant field, enter the constant value or quantity value that is used for the calculation. В поле Константа введите значение-константу или значение количества, используемое для расчета.
For example, the following expression calculates the price of an item with a 25 percent discount by multiplying the value in the Unit Price field by a constant value (0.75). Например, в следующем выражении цена изделия рассчитывается с 25% скидкой путем умножения значения поля «Цена за единицу» на константу (0,75).
As a result, corrosion rates are different from run-off ones and exhibit initially higher values which decrease with time, whereas run-off rates usually exhibit a more constant value on a long-term perspective (months, years). В результате этого скорость коррозии отличается от скорости вымывания: на первоначальном этапе она выше и уменьшается со временем, тогда как скорость вымывания обычно не меняется в течение длительного времени (месяцы, годы).
Insulated equipment, [which when] fitted with a heat-producing appliance, is capable of raising the [inside temperature] of the empty body to, and thereafter maintaining it, for not less than 12 hours, at a practically constant value of not less than + 12°C when the mean outside temperature, [as indicated below is: Изотермическое транспортное средство, [которое, будучи оснащено] отопительной установкой, обеспечивает возможность повышать [внутреннюю] температуру порожнего кузова и затем поддерживать ее в течение не менее 12 часов на фактически постоянном уровне не ниже + 12°С при средней наружной температуре, [составляющей, как указано ниже:
In the case of classes A, B and C, any desired practically constant value ti in conformity with the standards defined below for the three classes: Для классов А, В и С с любым заданным фактически постоянным уровнем температуры ti согласно приводимым ниже нормам, установленным для трех классов:
In the case of classes D, E and F a fixed practically constant value ti in conformity with the standards defined below for the three classes: Для классов D, E и F с определенным фактически постоянным уровнем температуры ti согласно приводимым ниже нормам, установленным для трех классов:
A constant is a value that is not calculated; it always stays the same. Константа представляет собой готовое (не вычисляемое) значение, которое всегда остается неизменным.
A constant is a known value that does not change and that you can use in an expression. Константа — это известное постоянное значение, которое может быть использовано в выражении.
In the similar way, the initial amount of lots can be defined ("Lots by default" option): "Last used" is a parameter used in the previous operation, and "by default" is a constant, manually set value. Аналогично можно задать изначальное количество лотов (опция "Лоты по умолчанию"): "последнее использованное значение" — параметр, использовавшийся в предыдущей операции, а "по умолчанию" — постоянное, задаваемое вручную значение.
We've gone from 30 dollars to 130 dollars in constant dollars in the value of an average hour of human labor, fueled by this information technology. Благодаря информационным технологиям, ценность, производимая за час человеческого труда, поднялась в среднем с 30 до 130 постоянных долларов.
A constant is an item whose value does not change while Access is running. Константа — это элемент, значение которого не изменяется во время работы Access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!