Примеры употребления "congener" в английском с переводом на русский

<>
However, the congener composition differed from the original PBB mixture, indicating partial degradation of the PBB residue in the soil samples. Однако состав конгенера отличался от изначальной смеси ПБД, что свидетельствует о частичной деградации остающихся ПБД в пробах почвогрунтов.
While PCN are considered as a class, physical-chemical and toxicological properties vary by congener and homolog group. Хотя ПХН рассматриваются в качестве отдельного класса, каждое родственное соединение и каждая гомологическая группа имеет собственные физико-химические и токсикологические свойства.
The information review by La Guardia et al (2006) allows estimations of the relative contribution of each congener in different markets and time periods. Информационный обзор, подготовленный La Guardia et al (2006 год), позволяет примерно рассчитать относительную долю каждого вещества данного ряда на разных рынках и в разные периоды времени.
With a concentration of about 1200 μg/kg, one congener, BDE-47, accounted for slightly more than half of the total PBDE in the sample. Чуть больше половины общей концентрации ПБДЭ в данной пробе приходилось на долю одного соединения- БДЭ-47, концентрация которого составляла около 1200 мкг/кг.
Table 2.7 Overview of No Observed Effect level (NOEL) and Lowest Observed Effect Level (LOEL) after oral administration of BDE-99 congener or commercial PentaBDE formulations. Таблица 2.7 Обзор уровня ненаблюдаемого воздействия (УННВ) и уровня наблюдаемого минимального воздействия (УНМВ) после перорального введения соединения БДЭ-99 или промышленных составов пента-БДЭ.
BDE congeners BDE-47, BDE-99, BDE-100, BDE-153 and BDE-154, covering the major constituents of the commercial PentaBDE, dominated the average congener pattern in the soils. Соединения БДЭ-47, БДЭ-99, БДЭ-100, БДЭ-153 и БДЭ-154, в основном входящие в состав промышленного пента-БДЭ, доминировали в усредненной структуре соединений в почвах.
In shrimp, the value of this ratio (4: 1) was very similar to that observed in the Bromkal formulation and in estuarine sediment, and was similar in shrimp from both the North Sea and the estuary, implying both that these congeners are readily bioavailable and that shrimp lack the ability to metabolize either congener. Величина этого соотношения (4: 1) у креветок была очень близка к соотношению в составе продукта «Бромкал» и в отложениях эстуария, а также близка к соотношению, обнаруженному в креветках как в Северном море, так и в эстуарии, давая основание полагать, что эти соединения являются биологически легкодоступными и что у креветки отсутствует способность перерабатывать эти соединения в процессе обмена веществ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!