Примеры употребления "confirmation" в английском с переводом "конфирмация"

<>
What's a "near confirmation"? Что такое "ближайшая конфирмация"?
Yes, since my near confirmation. Совершенно верно, со дня моей ближайшей конфирмации.
And what exactly happens at Confirmation? А что конкретно происходит при конфирмации?
Just the godmother, summoned for the confirmation. Просто крёстная мать, приглашена на конфирмацию.
On the occasion of Maud's confirmation. Во время конфирмации Мод.
We've known each other since confirmation. Мы знакомы с конфирмации.
We're still practising for the confirmation ceremony. Мы сейчас репетируем перед праздником конфирмации.
We're still practicing for the confirmation feast. Мы сейчас репетируем перед праздником конфирмации.
I don't remember coming to your confirmation. Я даже не помню, была ли я на твоей конфирмации.
You know, maybe for his confirmation I could. Может, для его конфирмации.
We have to buy you a dress for your Confirmation. Нам ещё нужно купить платье для конфирмации.
Yeah, sure, if we were going to your confirmation tonight. Да, если мы сегодня идем на твою конфирмацию.
In a few weeks, we all want to celebrate your confirmation. Через несколько недель мы все хотим отпраздновать вашу конфирмацию.
On the day of my confirmation, they forgot to call my name. В день конфирмации про меня просто забыли.
Baptism, Eucharist, Reconciliation, Confirmation, Marriage, Holy Orders, and Anointing of the Sick. Крещение, исповедь, причастие, конфирмация, венчание, рукоположение, соборование.
The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction. Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение.
May the period of preparation for your confirmation be one of happiness and enrichment. Пусть время на подготовку для твоей конфирмации будет счастливым и духовно богатым.
I wanted to spend Saturday with her and he back on Sunday to prepare the confirmation ceremony with the Pastor. Я хотел провести с ней субботу и вернуться домой в воскресение, чтобы приготовиться с пастором к церемонии конфирмации.
I wanted to spend Saturday with her and be back on Sunday to prepare the confirmation ceremony with the pastor. Я хотел провести с ней субботу и вернуться домой в воскресение, чтобы приготовиться с пастором к церемонии конфирмации.
As to the claim that the State party should have consented to a more liberal form of home detention, the State party submits that Mr. Madafferi was free to receive any visitors in his family home, and special arrangements were made for him to attend a number of family functions including a wedding, the confirmation receptions for two of his children and a family engagement. В отношении заявления о том, что государству-участнику следовало бы согласиться с более либеральной формой содержания под стражей в домашних условиях, государство-участник утверждает, что г-н Мадаффери мог свободно принимать любых посетителей в доме своей семьи, и были приняты специальные меры для того, чтобы дать ему возможность выполнять ряд функций члена семьи, включая свадьбу, приемы в связи с конфирмацией двух его детей и помолвку в семье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!