Примеры употребления "configuration settings" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все44 параметр конфигурации36 другие переводы8
DAGs networks can be automatically configured by the system based on configuration settings. Сети групп обеспечения доступности баз данных могут автоматически настраиваться системой в соответствии с параметрами настройки.
Update the configuration settings for the external vendor catalog whenever the vendor changes the configuration data. Обновляйте настройки конфигурации для внешнего каталога поставщика всегда, когда поставщик меняет данные конфигурации.
The following are several PIN configuration settings that you can set on a UM mailbox policy. Далее приводится несколько параметров настройки ПИН-кодов, которые можно устанавливать в соответствии с политикой почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями.
The journaling configuration settings are stored in Active Directory, and are read by the Journaling agent. Параметры ведения журнала сохраняются в Active Directory и прочитываются агентом ведения журнала.
Some configuration settings are available in the Exchange admin center (EAC), while others are only available in the Exchange Management Shell. Одни параметры доступны только в Центре администрирования Exchange, другие — только в командной консоли Exchange.
For example, when you configure a sales order line, you can load a configuration template, and the configuration settings are included. Например, при настройке строки заказа на продажу можно загрузить шаблон конфигурации и соответствующие настройки.
Although EdgeSync is a requirement in deployments with Edge Transport servers, additional manual transport configuration settings will be required when you configure Edge Transport servers for hybrid secure mail transport. Хотя EdgeSync является необходимым условием в развертываниях с пограничными транспортными серверами, понадобится дополнительная ручная настройка конфигурации транспорта при настройке пограничных транспортных серверов для гибридной безопасной транспортировки почты.
The internal DNS lookups configuration settings are used to resolve DNS queries for all communications that do not route through a Send connector that is set to use the external DNS lookup settings on a transport server. Параметры поиска во внутренней службе DNS используются для разрешения запросов DNS для всех операций связи, которые не маршрутизируются через соединитель отправки, настроенный для использования параметров поиска во внешней службе DNS на транспортном сервере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!