Примеры употребления "confederal" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все5 конфедеративный1 другие переводы4
Parties in the Republika Srpska argued for an explicitly federal or confederal State organization in which their entity, in its existing confines, would be one of two, three or more federal units. Партии в Республике Сербской выступали за четко оговоренную федеральную или конфедеральную организационную структуру государства, при которой их Образование, в его существующих границах, было бы одной из двух, трех или более федеральных единиц.
At the conclusion of the conference, Mr. Denktash made a statement to the press according to which he saw no point in continuing with the talks because the Secretary-General non-paper was not leading to a confederal solution. После закрытия конференции г-н Денкташ на пресс-конференции сделал заявление о том, что он не видит смысла в продолжении переговоров, поскольку в неофициальном документе Генерального секретаря не предусмотрено решения о конфедерации.
At the conclusion of the conference, Mr. Denktash made a statement to the press according to which he saw no point in continuing with the talks because the Secretary-General's informal paper was not leading to a confederal solution. После закрытия конференции г-н Денкташ на пресс-конференции сделал заявление о том, что он не видит смысла в продолжении переговоров, поскольку в неофициальном документе Генерального секретаря не предусмотрено решения о конфедерации.
For its part, the Main Board of Alliance of SNSD concluded on 26 January that future federal or, in fact, confederal units should have the explicit right to self-determination, up to and including secession, as well as more State-like powers than the current entities. Со своей стороны, Союз независимых социал-демократов (СНСД) в заявлении своего Руководящего комитета от 26 января подчеркнул, что будущие субъекты федерации или по сути конфедерации должны иметь исключительное право на самоопределение вплоть до отделения, а также обладать более широкими государственными полномочиями, чем нынешние Образования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!