Примеры употребления "concerned" в английском с переводом "обеспокоенный"

<>
We're concerned about environmental controls. Мы обеспокоены отсутствием контроля за состоянием окружающей среды.
She is concerned about her son's health. Она обеспокоена здоровьем своего сына.
I'm concerned about my wife's hacking cough. Я обеспокоен сухим кашлем моей жены.
Tobin was concerned about excessive fluctuations in exchange rates. Тобин был обеспокоен избыточными колебаниями обменного курса.
The BoC remains concerned about the lack of inflation. Банк Канады по-прежнему обеспокоен отсутствием инфляции.
I know you're concerned about the violence onboard. Я знаю, что Вы обеспокоены преступлениями на борту.
As a neuro-scientist, I am concerned about this debate. Как ученый-нейрофизиолог, я обеспокоена этой дискуссией.
If Deng Xiaoping were alive, he would be deeply concerned. Если бы Дэн Сяопин был жив, он был бы глубоко обеспокоен.
The MHRA was not alone in being concerned about pediatric trials. MHRA оказалось не единственным агентством, обеспокоенным результатами испытаний.
Nor are stevia farmers the only ones who should be concerned. Но не только фермеры, выращивающие стевию, должны быть этим обеспокоены.
Many impatients are very concerned for water quality and air quality. Многие "нетерпеливые" очень обеспокоены качеством воды и воздуха.
Users are concerned that private or sensitive documents are available in Delve Пользователи обеспокоены доступностью в Delve личных или конфиденциальных документов
Concerned relatives called police about 8pm when they hadn't returned home. Обеспокоенные родственники позвонили в полицию около 8 вечера, когда они не вернулись домой.
Yeah, well, maybe Rodney is, but Dr. Zelenka, he seemed genuinely concerned. Да, ну, возможно, Родни таков, но доктор Зеленка казался искренне обеспокоенным.
She's concerned about what's happening in this world right now. Она обеспокоена тем, что происходит сегодня в мире.
Suppose you are concerned about children in Africa dying from preventable diseases. Предположим, что вы обеспокоены тем, что африканские дети умирают от предотвращаемых заболеваний.
The Committee is also concerned that Roma children with disabilities experience double discrimination. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что дети-инвалиды из числа рома подвергаются двойной дискриминации.
He's an architect, and Charlie is deeply concerned about global climate change. Он - архитектор, и Чарли очень обеспокоен глобальными изменениями климата.
Given your reputation, when you made your bid, the board was very concerned. Учитывая вашу репутацию, когда вы сделали свое предложение, совет директоров был очень обеспокоен.
The international community should also be concerned with the coup’s regional implications. Кроме того, международное сообщество должно быть обеспокоено последствиями государственного переворота для региона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!