Примеры употребления "concentrations" в английском с переводом "концентрация"

<>
The highest concentrations are in red. Самые высокие концентрации показаны красным.
The ATP concentrations are unusually low. Концентрация АТФ необычайно низка.
Found high concentrations of sulfur dioxide. Обнаружилась высокая концентрация двуокиси серы.
POP concentrations in solid residues are unknown. Данные о концентрации СОЗ в твердых остаточных продуктах отсутствуют.
POP concentrations in solid residues are unknown (UNEP 2004a). Данные о концентрации СОЗ в твердых остаточных продуктах отсутствуют (UNEP 2004a).
the maximum stresses and peak stress concentrations where necessary; максимальных напряжений и их концентраций, если это необходимо;
High concentrations of lorazepam and diazepam in his blood. В крови высокая концентрация лоразепама и диазепама.
Other effects on Daphnia have been reported at similar concentrations. Другое воздействие при аналогичных концентрациях отмечено на Daphnia.
All else being equal, higher concentrations will warm the planet. При сохранении других условий их более высокие концентрации будут приводить к повышению температуры.
But where, exactly, are the greatest concentrations of poor people? Но где же, собственно, самые высокие концентрации бедных людей?
Maximum permissible concentrations of 389 air pollutants were approved in 2006. В 2006 году были утверждены значения предельно допустимых концентраций 389 загрязнителей воздуха.
Finally, I'm suspicious of concentrations of power of any kind. И наконец, я с подозрением отношусь к концентрации власти в любом виде.
Bromine concentrations in the lower atmosphere had peaked in about 1998. Концентрация брома в нижних слоях атмосферы достигла своего апогея приблизительно в 1998 году.
We've also talked about concentrations of carbon dioxide in the atmosphere. Мы также обсуждаем, какой должна быть концентрация углекислого газа в атмосфере.
Concentrations of the major pentabromodiphenyl ether congeners increase in successive trophic levels. На последовательно чередуемых трофических уровнях концентрация основных разновидностей пентабромдифенил эфира возрастает.
In near coastal regions, seasalt deposition also affects DOC concentrations and trends. В ближних прибрежных регионах осаждение морской соли также оказывает воздействие на концентрации и тенденции РОУ.
No site showed an increase in H + concentrations and fluxes in TF. Ни на одном участке не наблюдалось повышения концентраций и увеличения потоков H + в СО.
The Latvian ICP Waters sites have high conductivity, pH and Ca concentrations. На латвийских участках МСП отмечаются высокие значения проводимости, pH и концентраций Ca.
Assessment of ozone injuries on forest vegetation and estimation of ozone concentrations; оценка ущерба, наносимого озоном лесной растительности, и оценка концентраций озона;
But concentrations vary notably between species, depending on the trophic position and migration. В то же время, концентрации широко варьируются в зависимости от вида, трофического уровня и миграций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!