Примеры употребления "conceal" в английском с переводом "скрывать"

<>
You can't even conceal his name. А вы даже не можете скрыть его имя.
Conceal its origins, and hide it away. Скрой свое имя, спрячься подальше.
To conceal or to remove the evidence. Чтобы скрыть или удалить улики.
AII I could conceal was the father's identity. Единственное, что я могу скрыть, это имя отца.
Only a coward would conceal his true identity, Arthur. Лишь трус будет скрывать свое истинное имя, Артур.
Why then do you conceal yourself with silk cloths? Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани?
“The weird part is to conceal it,” he said. «Странно то, что он скрыл это, — заявил Макфол.
Just as the librarian was trying to conceal something from us. Прямо как библиотекарша, которая пыталась скрыть от нас что-то.
Is it possible this crooked politician conjured the wraith to conceal his scheme? Возможно ли, что этот нечестный политик призвал призрака, чтобы скрыть свою схему?
Moreover, they may conceal extensive variations and inequalities in the parameters of affordability. Кроме того, они могут скрывать существенные колебания и несоответствия в параметрах доступности.
Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit. Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон.
But Adam Peer's gone to quite extraordinary lengths to conceal his true identity. Но Адам Пиир очень постарался, чтобы скрыть своё настоящее имя.
But surely a witch doctor could conceal his own tracks, Sergeant, could he not? Но колдун наверняка сумеет скрыть свои следы, сержант, разве не так?
Your killer battered Amy to death and then did everything possible to conceal the act. Твой убийца до смерти забил Эми, и потом постарался сделать все возможное, чтобы скрыть содеянное.
There is the narrative of deception to conceal the nature and extent of Russian ties. Есть в хронологическом обзоре и рассказ о лжи и уловках с целью скрыть характер и масштабы связей с Россией.
"To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort": Это умение скрыть искусство, чтобы сделанное выглядело так, будто вы не прилагали никаких усилий.
In order to conceal the monotony they rely on their numbers and exercise their utmost skill. Все надеются, что численность и высокий профессионализм скроют эту монотонность.
You used your maiden name to conceal the fact That you're married to an armed robber. Вы использовали девичью фамилию, чтобы скрыть факт того, что вы замужем за грабителем.
If you try and conceal anything at all it may put you in a very serious position. Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
But their attempts to conceal the truth about the past only reveal their weakness and their shamelessness. Но их попытки скрыть правду о прошлом только выявляют их слабость и их бесстыдство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!