Примеры употребления "completion" в английском с переводом "завершение"

<>
On the Completion page, click Finish. На странице Завершение нажмите кнопку Готово.
The scheduled completion date is May 31. Дата планового завершения - 31 мая.
The scheduled completion date is March 31. Дата планового завершения - 31 марта.
The scheduled completion date is April 30. Дата планового завершения - 30 апреля.
A completion percentage is more than 100 percent. Процент завершения больше 100%.
A completion percentage is less than 0 percent. Процент завершения меньше 0%.
The codes are completion dates for each section. Коды - это даты завершения работ над каждой секцией.
A low-input hydroponics project is nearing completion. Близится к завершению реализация недорогостоящего проекта в области гидропоники.
September 1997 Completion Ceremony of Muju Ski Jump Tower Сентябрь 1997 года Церемония завершения строительства трамплина в Мучжу
The resulting percentage of completion is always 100 percent. Полученный процент завершения всегда равен 100%.
Control the activation and completion of the budget planning process. Контролировать активацию и завершение процесса планирования бюджета.
Successful completion of the conversion process has the following impacts. Успешное завершение процесса преобразования имеет следующие результаты.
Completion of pillar emplacement and as-built survey of Eastern Sector. Завершение работ по установке и топографической привязке пограничных столбов в восточном секторе.
The completion of phase 1 Warsaw- Kaunas is planned for 2010. На 2010 год запланировано завершение этапа 1 " Варшава- Каунас ".
Completion of pillar emplacement and as-built survey of remaining sector. Завершение работ по установке и топографической привязке пограничных столбов в оставшемся секторе.
Then call FBSDKGraphRequestConnection to start the request and process its completion. Затем вызовите класс FBSDKGraphRequestConnection, чтобы начать запрос и обработать его завершение.
Market completion, in other words, was the key to a safer system. Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы.
The wizard displays a completion message and the Close button is displayed. В мастере появится сообщение о завершении и кнопка Закрыть.
Theirs is a labor, of course, that remains far short of completion. Их усилия, конечно, все еще слишком далеки от завершения.
Emergency drills and exercises will be rehearsed on completion of procedural arrangements. По завершении процедурных приготовлений будут проведены занятия и учения на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!