Примеры употребления "compiles" в английском с переводом "скомпилировать"

<>
Compile and run your app. Скомпилируйте и запустите свое приложение.
Such expert must be compiled first. Такой советник надо сначала скомпилировать.
I'm having some problems compiling this software. Мне не удаётся скомпилировать эту программу.
After the script has been created, it must be compiled. По завершении разработки необходимо скомпилировать скрипт.
After the indicator has been developed, it must be compiled. По завершении разработки необходимо скомпилировать индикатор.
The expert must be compiled and placed in the /EXPERTS directory. Для этого советник должен быть скомпилирован и находиться в директории /EXPERTS.
After the expert development has been completed, it must be compiled. По завершении разработки необходимо скомпилировать советник.
For this, they must be compiled and placed in the /EXPERTS folder. Для этого они должны быть скомпилированными и находиться в папке /EXPERTS.
After the program has been written, one has to compile it in MetaEditor. Когда программа готова, необходимо ее скомпилировать в редакторе MetaEditor.
Then build the SDK from source before you compile and run any samples: Затем создайте сборку SDK из исходного кода, после чего вы сможете скомпилировать и запустить любые образцы:
To be selected, they must be compiled and located in the /EXPERTS folder. Для этого они должны быть скомпилированными и находиться в папке /EXPERTS.
The XML file references Func_credit_card, which is a function in compiled code. В XML-файле указана ссылка на Func_credit_card — функцию в скомпилированном коде.
You can compile it to molecules, send it to a synthesizer, and it actually works. Можно скомпилировать его в молекулы, послать всё на синтезатор, и это всё на самом деле функционирует.
It can be compiled into this - into zeros and ones - and pronounced by a computer. оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет "произнесено" на компьютере.
You can now compile and run all of the samples - including those that use Facebook Login. Теперь вы можете скомпилировать и запустить все примеры приложений, в том числе те, в которых используется «Вход через Facebook».
The list of compiled experts can be viewed in the "Navigator — Expert Advisors" window in the client terminal. Список скомпилированных экспертов можно просмотреть в окне "Навигатор — Советники" клиентского терминала.
Attention: If the indicator has been compiled with errors, it is impossible to attach it to the chart. Внимание: если индикатор скомпилирован с ошибками, его наложить нельзя.
If the current layer differs from the one selected here, you will not be able to compile the product model. Если текущий слой не совпадает с выбранным здесь, скомпилировать модель продукции невозможно.
The following table describes the information that you must compile before you configure budget planning and set up budget planning processes. В следующей таблице описываются сведения, которые необходимо скомпилировать перед конфигурированием процессов планирования бюджета.
After resolving all conflicts, compile the application again and perform whatever functional testing is required to ensure that all conflicts have been merged. После устранения всех конфликтов скомпилируйте приложение снова и выполните необходимое тестирование, чтобы обеспечить разрешение всех возможных конфликтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!