Примеры употребления "compact" в английском с переводом "компактный"

<>
Compact, hairless and fiercely intelligent. Компактный, безволосый и очень умный.
I'd like to rent a compact car. Я хотел бы одолжить компактную машину.
Know how much those new compact cars cost? Ты знаешь сколько стоит один из тех новых компактных автомобилей?
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
You know how much one of those new compact cars costs? Ты знаешь сколько стоит один из тех новых компактных автомобилей?
It's readable and compact, it's all on one page. Он читабельный и компактный, всё уместилось на страницу.
This allowed a tremendous amount of power in a compact space. Это позволяло получить огромное количество мощности в компактном пространстве.
Consider screen size and scrolling behavior; compact messages are easier for people to follow. Учитывайте размеры экрана и поведение пользователей. Компактные сообщения воспринимаются проще.
And if we look at what those settlements were like, we see they were compact. и если мы посмотрим, какими были эти поселения, мы обнаружим, что они были компактными.
The Makarov was both more compact and lighter than the Tokarev, with a shorter barrel. ПМ компактнее и легче пистолета Токарева, а ствол у него короче.
And for the thrust, a compact, lightweight 2.4 litre V8 from a Radical track car. И для тяги, компактный, легковесный 2.4 литровый V8 от спортивного болида Radical.
It led to a very compact, inexpensive engine, and this is what the engine looks like. Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель.
One was a very compact liquid-metal cooled reactor, which could generate enormous amounts of power. Одна из них — это компактный реактор с жидкостно-металлическим охлаждением, генерировавшим огромную энергию.
Russia is developing a compact robotic tank that it hopes to sell on the international market. Россия разрабатывает компактный роботизированный танк, который собирается продавать на международном рынке.
The iPhone X is a big screen in a compact form factor — Cinerama in a phone booth. Экран у iPhone X большой, но компактный — этакая Синерама в телефонной будке.
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor. Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.
You can also render a carousel, allowing you to send a list of items in a compact way. Также можно создать кольцевую галерею, которая позволяет отправить несколько элементов в компактном виде.
Such a social compact and multi-stakeholder process would not replace judicial oversight and international human-rights law. Такой социально-компактный и многосторонний процесс не заменит судебного надзора и международного права в области прав человека.
These LEDs produce a light that is directional, unlike compact fluorescent lamps that emit light in all directions. Эти светодиоды генерируют направленный свет, в отличие от компактных люминесцентных ламп, светящих во всех направлениях.
If the original message text is mostly US-ASCII text, Quoted-printable encoding gives somewhat readable and compact results. Если текст исходного сообщения содержит преимущественно знаки US-ASCII, кодирование по алгоритму Quoted Printable позволяет получить компактный текст, относительно пригодный для чтения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!