Примеры употребления "common theme" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все23 общая тема14 другие переводы9
This seems to be a common theme these days. Похоже, что сегодня это распространенная тема.
There's certainly a common theme about needing to make the moment out of this. Необходимо вынести из этого урок - многие с этим согласны.
The common theme - what makes it origami - is folding is how we create the form. Общая идея - из чего состоит оригами - это складывание, то, как мы создаём форму.
Develop a theme: Create a series of unique images that all share a common theme. Продумайте тему. Создайте ряд уникальных изображений, объединенных одной темой.
Confronting the West, particularly the US, has become the common theme of opposition to the war. Противостояние Западу, и в особенности США, стали ведущей темой для тех, кто находится в оппозиции ведущейся войне.
When people at your company go to lunch, they have a common theme — they can complain about management. Когда сотрудники вашей компании отправляются на обед, они, как правило, обсуждают одну тему: они жалуются на свое руководство.
As previously highlighted, a common theme of the economic regeneration programmes put in place in western Europe has been the strong emphasis on SMEs. Как подчеркивалось выше, общим лейтмотивом программ экономического возрождения, осуществленных в западной Европе, является особый упор на МСП.
You can assemble sections based on a common theme and create sections from videos, a single existing playlist (created by you or someone else), a group of playlists, or a group of channels. В раздел можно поместить видео на одну тему, плейлисты и даже каналы или их группы.
The Lega Nord in Italy, the Vlaams Blok in the Netherlands, the supporters of Le Pen's National Front in France, are all examples of parties or movements formed on the common theme of aversion to immigrants and promotion of simplistic policies to control them. «Северная Лига» (Lega Nord) в Италии, блок «Влаамс» (Vlaams Blok) в Нидерландах и Национальный Фронт Ле Пена во Франции представляют собой примеры партий и движений, сформированных на основе общей ненависти к иммигрантам и стремлении к проведению упрощенческой политики для контроля над ними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!