Примеры употребления "commissary truck" в английском

<>
"Please" is for commissary hoes and Oliver Twist. Пожалуйста работает в случае с комиссаром или Оливером Твистом.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer. Из лучших порошковых ингредиентов, что может предложить магазин.
I have a truck. У меня есть грузовик.
I'm not even sure if he's told the commissary that I'm even a spy yet. Я не уверен, что он даже не сообщил комиссару, что меня подозревают в шпионаже.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
Colonel Floyd, Mr. Loring the Commissary of Prisoners. Полковнику Флойду, мистеру Лорингу, тюремному комиссару.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
La china found it on the bottom shelf in commissary. Китаеза нашла его на нижней полке магазина.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
Your commissary money's coming, right? Ты отослал деньги комиссару, так ведь?
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
And boy, could she put the applesauce away in the commissary. И ух, только так молотит яблочное пюре в столовой.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Out of solitary, money to his commissary account, extra yard time. Выход из одиночки, деньги на общак, дополнительное время на прогулки.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
We do all our shopping at the army commissary. Мы достаем продукты в военкомате, потому что магазины фактически пусты.
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
So, they make the food inedible, then they jack up the commissary. Сперва они сделали еду несъедобной, а потом подняли цены.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!