Примеры употребления "commercial activity" в английском с переводом на русский

<>
Sharp decline in commercial activity (including loss of access to the Arab-Israeli market), employment and economic viability, especially along the barrier route itself резкое снижение деловой активности (включая потерю доступа на арабо-израильский рынок), занятости и экономической эффективности, особенно вдоль самой трассы заграждения;
For example, in OKVED, commercial activity is understood as the purchase and resale of outsourced goods for personal, family or household consumption (retail trade), or for professional use (processing) or further sale (wholesale trade). Так, в соответствии с ОКВЭД под торговой деятельностью понимается закупка и перепродажа ранее приобретенных на стороне товаров для личного, семейного или домашнего потребления- розничная торговля, или для профессионального использования (переработки), дальнейшей продажи- оптовая торговля.
Firearm shops and online retailers are allowed to engage in commercial activity involving firearms and ammunition on Facebook (ex: offering a gun for sale) as long as all applicable laws and regulations are followed. Обычным оружейным магазинам и интернет-магазинам можно заниматься на Facebook деятельностью, которая связана с огнестрельным оружием и боеприпасами, (например, предлагать оружие для продажи), если это не противоречит применимым законам и правилам.
This measure is exclusively applicable to private enterprises and, in the public sector, to establishments carrying out an industrial or commercial activity (in particular, to autonomous public undertakings) or providing health, disease-prevention or hygiene-related services. Эта мера применима исключительно к предприятиям частного сектора, а в случае государственного сектора- к предприятиям, осуществляющим промышленную или торговую деятельность (в частности, к автономным государственным предприятиям) и учреждениям, оказывающим услуги в области охраны здоровья, профилактических мероприятий и гигиены.
This slow-down in commercial activity stems from the fall in catches for semi-commercial fishing, which affected the production of fresh and frozen fish by 43 % and 72 % respectively while fishmeal and salt fell by some 49 % and 70 % respectively. Это замедление связано с падением уловов в полупромышленной составляющей сектора, что сказалось на производстве свежей и замороженной рыбы, сократившемся соответственно на 43 и 72 %, тогда как производство рыбной муки и соленой рыбы снизилось на 49 et 70 %.
The aim of the Act is to help ensure that land and natural resources in Finnmark are managed in a balanced and ecologically sustainable manner, among other things as a basis for Sami culture, reindeer husbandry, use of non-cultivated areas, commercial activity and social life. Цель этого закона состоит в содействии обеспечению того, чтобы земельные и природные ресурсы в Финнмарке использовались сбалансированным и экологически устойчивым образом и являлись, среди прочего, основой для культуры саами, оленеводства, использования необрабатываемых земель, торговой деятельности и общественной жизни.
Given that remote sensing technologies are today a commercial activity par excellence and that space activities carried out by private entities are growing at an unrelenting pace, it would appear to be appropriate to begin drafting guidelines to cover certain gaps in the Principles and to provide interpretative criteria to clarify some of the general principles; учитывая, что в настоящее время технологии дистанционного зондирования преимущественно используются в коммерческих целях и что неуклонно расширяется участие частных организаций в космической деятельности, по-видимому, было бы целесообразно приступить к разработке руководящих принципов в целях устранения определенных пробелов в Принципах и обеспечения толковательных критериев для прояснения некоторых общих принципов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!