Примеры употребления "commendation" в английском с переводом "благодарность"

<>
Переводы: все71 благодарность43 другие переводы28
They gave me a commendation. Они выдали мне благодарность.
The commendation, it's nothing. Благодарность, не за что.
Received a commendation for it. Получил благодарность за это.
I don't want a commendation. Мне не нужна благодарность.
Who not only received a commendation Который не только получил благодарность
I got a commendation for being principal. Я получил благодарность за работу директором.
Well, what do I get - a commendation? И что я могу получить - благодарность?
I got a commendation for original thinking. Получил благодарность за оригинальное решение.
You'll be receiving Starfleet's highest commendation. Вы получите наивысшую благодарность Звездного Флота.
Father Brown has a commendation from the constabulary. У патера Брауна благодарность от полиции.
He's more concerned with commendation than cooperation. Его больше интересует благодарность в приказе, чем сотрудничество.
Doesn't the Seoul City Hall give out commendation? Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность?
I got a commendation for what happened in Denver. За то, что случилось в Денвере, я получила благодарность.
I pull this off, I'll probably get a commendation. Если я справлюсь, то, вероятно, получу благодарность.
Yes, and I see you received a commendation for it. Да, и я вижу, что вы получили благодарность за это.
You're gonna get a commendation for what you did tonight. Ты получишь благодарность за то, что сделал сегодня.
Only last month, He got an official commendation from the sheriff. В прошлом месяце он получил официальную благодарность от шерифа.
This'll be handy if we write your platoon up for a commendation. Будет удобно, если мы напишем твой взвод для благодарности.
When you were commissioner, I didn't get a medal or a commendation. Когда ты был комиссаром, я не получал ни медалей, ни благодарностей.
20 years ago, you did what you did, you would have gotten a commendation. 20 лет назад за такой поступок тебе бы объявили благодарность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!