Примеры употребления "come to a close" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все10 подходить к концу7 другие переводы3
Meanwhile, in the European Union, an election has come to a close. Между тем в Евросоюзе завершились выборы.
While Iraq would like the mandate to come to a close as early as possible, it was willing to achieve closure through accelerated cooperation and attaining progress on the issues of the missing Kuwaiti and third-country nationals as well as archives. Хотя Ирак хотел бы, чтобы мандат был как можно скорее завершен, он проявляет готовность обеспечить достижение такого выполнения путем активизации сотрудничества и достижения прогресса по вопросам, касающимся пропавших без вести граждан Ирака и граждан третьих стран, а также архивов.
It is expected that the return process for internally displaced persons, which is led by the Section, will come to a close in June 2006 and that the Internally Displaced Persons Unit which is made up largely of staff seconded from agencies, will close at that time. Ожидается, что процесс возвращения внутренне перемещенных лиц, ведущую роль в связи с которым играет Секция, завершится в июне 2006 года и что Группа по делам внутренне перемещенных лиц, в составе которой работают в основном сотрудники, прикомандированные от учреждений, к этому времени прекратит свое существование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!