Примеры употребления "come back" в английском с переводом на русский

<>
Die before you come back. Умри, но не возвращайся.
I was an outsider who had come back to Iran to find my place, but I was not in a position to be critical of the government or the ideology of the Islamic Revolution. Я была изгоем, вернувшимся обратно в Иран, чтобы найти здесь свое место под солнцем, я была не в том положении, чтобы критиковать правительство или идеологию исламской революции.
Come back and buy a zucchini. Возвращайся и купи цукини.
We have a very abiding and heartbreaking partnership with our colleagues at the Institute for Surgical Research in the US Army, who have to treat the now 11,000 kids that have come back from Iraq. У нас очень прочное и огорчительное сотрудничество с нашими коллегами из института хирургических исследований ВВС США, которым приходится лечить 11 000 ребят вернувшихся из Ирака.
And come back in one piece. И возвращайся целым и невредимым.
Charge it up and come back. Заряди его и возвращайся.
Bliev should never have come back. Не надо было Блиеву возвращаться.
Don't come back with frogs' legs. Не возвращайся с лягушачьими лапками.
Put him to bed and come back. Уложи его в постель и возвращайся.
Don't come back to the brownstone. Не возвращайтесь домой.
He left Japan never to come back. Он уехал из Японии и больше не возвращался.
I've come back for my Jelly Babies. Я возвращался за своими мармеладками.
The third child doesn't really come back. Кто-то не возвращается вообще.
Come back to us in maybe six months." Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ".
Come back later - you can tuck me in. Возвращайся позже - сможешь подоткнуть мне одеяло.
Don't come back without a Work Award! Без грамоты ударника труда не возвращайся!
Open a numbered account - in Switzerland and come back. Открой анонимный счет - в Швейцарии и возвращайся.
Come back and learn how to run the business. Возвращайся и учись, как управлять делами.
My parents telegraphed me to come back at once. Мои родители прислали мне телеграмму, где сказано сейчас же возвращаться.
You could still come back here, drive to work. Ты сможешь возвращаться сюда, ездить на работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!