Примеры употребления "come along" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все80 приходить27 приезжать2 другие переводы51
Come along, you little varmint. Пойдем, ты, малявка.
Come along, my little ducklings. Пойдемте, утята мои маленькие.
Stop dawdling and come along. Хватит бездельничать и вперёд.
You better come along too, Baby. Тебе лучше пойти с ним, Бэби.
Do you want to come along? Ты не хочешь поехать со мной?
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
Come along with me and go fishing. Пойдём со мной, порыбачим.
Come along, Doctor, we need your dulcet tones. Проходите, доктор, нам нужен ваш приятный тембр.
I'm going to invite you to come along. Я приглашу и вас.
It is hardly the first disruptive technology to come along: Едва ли их можно считать первой подрывной технологией из существующих:
The chance will not come along again in our generation. Подобного шанса у нашего поколения еще раз не появится.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
Or will something else come along to turn the economy around. Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику?
And you two come along and screw the whole thing up. А тут вы двое подкатили и всё испоганили.
Then some knucklehead gangbangers come along, recruit him, and promise him protection. Подворачиваются тупорылые гангстеры, вербуют его и обещают ему защиту.
Sooner or later, somebody will come along that slices a better cheddar. Рано или поздно прийдёт кто-то, кто лучше нарезает чеддер.
Now, come along, Doctor, you're supposed to be in the sick bay. Пройдемте со мной, Доктор, вы должны быть в лазарете.
No better opportunity to end decades of bilateral hostility is likely to come along. Очень маловероятно, что может возникнуть еще одна такая возможность для завершения десятилетий двухсторонней враждебности.
And I asked them to come along with the person they communicate with most. Я просила каждого взять с собой того, с кем они большего всего в контакте.
I'd invite you to come along, but hell hasn't frozen over yet. Я бы пригласила тебя, но ад еще не замерз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!