Примеры употребления "combat operations" в английском с переводом на русский

<>
Of course, the obligation of the Self-Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged. Естественно, положение о неучастии Сил самообороны в наступательных военных операциях остается неизменным.
In the case of Iraq, President Barack Obama has repeated his pledge to end all US combat operations by the end of August, and to withdraw all US military forces by the end of next year. В случае с Ираком, президент Барак Обама повторил своё обещание закончить все военные операции США к концу августа и вывести все американские вооружённые силы к концу следующего года.
In a letter dated 15 June 2007, the Council of the Interparliamentary Assembly of Member Nations of the Commonwealth of Independent States (CIS) informed the Working Group that there was evidence of foreign mercenary involvement in armed conflicts in the territories of the member nations of the Commonwealth and pointed out that such persons taking part in combat operations were part of illegal armed units and their activities were not legitimate. В письме от 15 июня 2007 года Совет Межпарламентской ассамблеи государств — участников Содружества Независимых Государств (СНГ) информировал Рабочую группу о том, что есть факты, подтверждающие участие иностранных наемников в вооруженных конфликтах на территории государств — членов Содружества, и отметил, что такие лица, участвуя в военных операциях, являются частью незаконных вооруженных формирований и их деятельность носит незаконный характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!