Примеры употребления "colors" в английском

<>
He identifies colors and shapes. Он распознаёт цвета и формы.
This sound colors our first impression of any room; Этот звук окрашивает наше первое впечатление от любой комнаты.
You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up. В музее истории Голливуда на территории самого Голливуда вы увидите гримёрные Max Factor, которые он раскрашивал в разные цвета. Их цвет должен был подходить под цвет лица звезды, с которой он работал.
How many colors are there? Сколько здесь цветов?
The cold colors, the blue and the black, show areas where we have almost no data. Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем.
wear baseball caps the wrong way round, come to conferences like this, in special places, elite universities, R&amp;D labs in the forests, water, maybe special rooms in companies painted funny colors, you know, bean bags, maybe the odd table-football table. которые носят перевернутые бейсболки, собираются на конференциях вроде этой, в специальных местах, элитных университетах, исследовательских лабораториях в лесах, у воды, может быть в фирмах в специальных комнатах, раскрашенных веселыми цветами, знаете, бин-беги, чудные столы, футбольные столы.
They're not Knicks colors! Это не цвета "Никс"!
You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались.
A gallery of colors appears. Появится коллекция цветов.
But, ultimately, her passion for the ideas to which she was devoted splashed bright colors across a political world usually painted in shades of grey. Однако, в конечном счете, ее страсть к идеям, которым она была преданна, оставляла брызги ярких красок на полотне политического мира, которое обычно окрашено в оттенки серого.
Click Sizes, Colors, or Styles. Щелкните Размеры, Цвета или Стили.
Many states in both camps were won by narrow margins, and if one colors the map at the level of counties rather than states, much of the country looks quite purple. Победа во многих штатах, находящихся в обоих лагерях, была одержана с незначительным преимуществом, и если окрасить карту на уровне округов, а не штатов, то большая часть территории страны будет фиолетового цвета.
The colors show the continent. Цвет указывает на континент, где страна находится.
We color every neuron in, in a different color, and then we look through all of the images, find the synapses and note the colors of the two neurons involved in each synapse. Мы окрашиваем каждый нейрон в разный цвет, затем проходим через все изображения, находим синапсы и запоминаем цвета обоих нейронов, задействованных в каждом синапсе.
The rainbow has seven colors. У радуги семь цветов.
Anyway, I got Knicks colors. В любом случае, мне достались цвета "Никс".
Match colors using the Eyedropper Подбор цветов с помощью пипетки
It can be of three colors: Она может быть трех цветов:
And they even have different colors. И у них даже разные цвета.
by the colors red and black. От красного и черного цвета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!