Примеры употребления "colonizing" в английском с переводом на русский

<>
By empowering women, the whole family is lifted up and, in a supportive rather than a colonizing way, “Europeanized” in the best sense. Вследствие наделения женщин полномочиями, воодушевляется вся семья, чувствуя по отношению к себе поддержку, а не колониальный подход, – семья «европеизируется» в подлинном смысле слова.
Peoples and individuals hardly counted; States alone had international relations which, in the colonial era, were based upon the domination of the colonizing Powers, which imposed their will on the dominated peoples. Народы и отдельные личности не имели никакого значения, и лишь государства поддерживали международные отношения, в основе которых в колониальную эпоху лежало господство колониальных держав, навязывавших свою волю находившимся в их власти народам.
They have evolved differently over time due to their diverse historical legacies, diverse adaptation to internal and external pressures, differing interactions and relationships with the colonizing Power and different relationships developed with new governments after independence. Они развивались по-разному с течением времени из-за различий в историческом наследии, в приспособлении к внутренним и внешним влияниям, в связях и взаимоотношениях с колониальной державой и во взаимосвязях, установившихся с новыми правительствами после достижения независимости.
15 “Plan for five new colonies in Rimal Haloutza near the Egyptian border”, Monitoring Israeli Colonizing Activities in the Palestinian West Bank and Gaza (Applied Research Institute Jerusalem, 14 January 2003), available from arij.org/paleye/index.htm. 15 “Plan for five new colonies in Rimal Haloutza near the Egyptian border”, Monitoring Israeli Colonizing Activities in the Palestinian West Bank and Gaza (Иерусалимский институт прикладных исследований, 14 января 2003 года), см. на arij.org/paleye/index.htm.
Nonetheless, we can now collectively look back at our slave-owning, wife-beating, child-brutalizing, heretic-burning, colonizing forebears and wonder how even the most profoundly moral among them failed to see that they should not behave that way. Тем не менее, мы теперь можем коллективно оглянуться на наших предков: владетелей рабов, которые избивали жен, жестко карали детей, сжигали еретиков, завоёвывали колонии... и удивиться, как даже самые глубоко нравственные среди них не смогли увидеть, что они не должны вести себя таким образом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!