Примеры употребления "colloidal grout" в английском

<>
The tile and grout around the shower rod looks pretty new. Кафель и поддон в душе выглядят довольно новыми.
Some of the inmates tested positive for colloidal silver. У некоторых заключенных в крови было обнаружено коллоидное серебро.
Unless you really saturate it, It's not gonna get down to the grout. И он не тронет цемент, если только специально его не пропитать.
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions. В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
You didn't want to use the lighter grout? Не могла выбрать оттенок посветлее?
You got a vamp problem, you need a colloidal silver mister. Если у тебя проблемы с вампирами, тогда тебе нужна коллоидная серебряная штука.
Now find two guys who can put decent grout around your bathtub. А сейчас никто даже плитку в ванной положить не может.
Colloidal silver, which has been known to have healing properties going back to Hippocrates. Коллоидное серебро, чьи целебные свойства были известны еще во времена Гиппократа.
I think I've got enough grout out to bust through. Я думаю, мы прокопали достаточно, чтобы попробовать сломать.
Right blood type, but no colloidal silver. Подходящая группа крови, но в ней нет следов коллоидного серебра.
Last time I was in the kitchen, you were bleaching the grout. Последний раз, когда я заходил на кухню, ты швы между плиткой отмывала.
Has the colloidal silver in it. В нем содержится коллоидное серебро.
I noticed you needed grout cleaner, so I brought that too. Я увидел, что он у тебя закончился, поэтому купил и его.
There was a high level of colloidal silver. В нем содержалось большое количество коллоидного серебра.
It will give me great pleasure to grout. Постараюсь получить максимум удовольствия.
Colloidal silver, in stock and overpriced at your neighborhood health food store. Коллоидное серебро, всегда в наличии по завышенной цене в ближайшем магазинчике здорового питания.
My place is so clean, she's scrubbing the grout with a toothbrush. Моя квартира такая чистая, она вычистила ее зубной щеткой.
That's atomized colloidal silver. Это коллоидное серебро.
And some grout cleaner. И чистящий раствор.
Thus the presence of a developed soil plays an essential role in maintaining the filter function and producing groundwater of high quality, with minimal nitrate and chloride contents, virtually no pesticides, few colloidal particles and virtually no undesired bacteria. Таким образом, наличие развитой почвы играет основную роль в поддержании фильтрующих функций и образовании подземных вод высокого качества с минимальным содержанием нитратов и хлоридов, фактическим отсутствием пестицидов, небольшим содержанием коллоидных частиц и фактическим отсутствием нежелательных бактерий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!