Примеры употребления "cold tap" в английском

<>
No sugar, just a splash of cold water from the tap. Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана.
The water from the tap only runs cold all year round. Вода в кране круглый год только холодная.
The house is cold. В доме холодно.
The tap is running. Кран течет.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
The tap is off. Кран закрыт.
She heated up the cold soup for supper. На ужин она разогрела суп.
Tap an animal to hear the sound. Дотронься до животного, чтобы услышать звук.
He’s shivering because of the cold. Он дрожит от холода.
I turned off the tap. Я закрыл кран.
It's simply too cold today. Сегодня попросту слишком холодно.
The tap is dripping Из крана капает
I can't shake off my cold. Я никак не могу отделаться от простуды.
At dinner in college that evening I sat by myself; then I felt a light tap on my shoulder. В тот вечер в колледже я сидела за обедом одна; затем кто-то похлопал меня по плечу.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals. В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы.
It being awfully cold, the party were almost frozen to death. Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
All three cities will be joined by a televised link-up at the evening's close for a united rendition of The Tap Tap's anthem "The End of the World is cancelled" В завершении концерта все три города соединяются телемостом в момент исполнения песни группы The Tap Tap "Конец света отменяется".
I feel cold. Мне холодно.
Equipping the wheelchair-accessible educational Studeo centre, which is already in its sixth year, in collaboration with the citizens association Tap from the Jedlicka Institute for the disabled. На покупку оборудования для безбарьерного образовательного центра STUDEO, уже шестой год мы так работаем с гражданским объединением Tap в институте Едлички.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!