Примеры употребления "coke oven" в английском с переводом на русский

<>
Plant where the combustion process is an integrated part of a specific production, for example the coke oven used in the Iron and Steel industry and glass and ceramics production plants; установок, в которых процессы сжигания являются неотъемлемой частью процесса производства конкретной продукции, например таких, как коксовая печь, используемая в черной металлургии, и установки для производства стекла и керамики;
Coke ovens (dry coal distillation). Коксовые печи (сухая дистилляция угля).
There were source categories, which might be significant, that are currently not covered by the Protocol, such as manganese production and coke ovens. Существуют категории источников, которые могли бы быть значительными и которые в настоящее время не охватываются Протоколом, например такие, как производство марганца и коксовые печи.
Coal and coke Уголь и кокс
The phrases are part of a rap and make use of local references such as "Let's put a bao (bun) in the oven" to make fun of the birth rate in Singapore. Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре.
For example, on an otherwise quiet July afternoon, trading in four blue-chip stocks IBM IBM +1.02%, Coke McDonald's MCD +0.37%, and Apple, starting showing a definite pattern: a sawtooth-like movement: up for half and hour, down for half an hour. Например, в один тихий июльский день четыре компании, торгующие голубыми фишками, IBM, Coke, McDonald's и Apple начали показывать четко выраженный паттерн: движение, подобное зубу пилы – вверх на полчаса, вниз на полчаса.
They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities. Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны.
Even in the remotest villages on the Angolan border, where Ovambo people live in stick huts, electricity is in short supply, and villagers trek miles each day to fetch firewood and water, a bottle of Coke or Fanta is easy to find. Даже в самых отдаленных деревнях на ангольской границе, где представители народа овамбо живут в хижинах из прутьев, где электричества не хватает, где сельские жители каждый день ходят за много километров, чтобы принести дрова и воду, - даже в таких местах бутылку "Кока-колы" или "Фанты" найти легко.
Would a similar approach work for the gas in your oven? Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите?
And I smell like bogan and coke, and. Я пахну как боган и кола, и.
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку.
Said he got the coke from a confidential informant of his named Roxanne Young. Сказал, что он получил кокаин от своей тайной осведомительницы, которую зовут Роксанной Янг.
Well, it's been like an oven outside so I was thinking we could go swimming at Crater Lake. Ну, на улице как в духовке так что я подумала, может мы могли бы искупаться в Озере Кратера.
Ordered a coke, nursed it, then left a huge tip. Заказывал колу, медленно выпивал и оставлял огромные чаевые.
Get a press release together and bung it in the oven. Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
I'm gonna go chicken salad and a Diet Coke. Салад с курицей и диетическую "Колу".
The cigarette is taking longer than we thought to ignite the gauze in the oven. Сигарете понадобилось больше времени, чем мы думали, чтобы воспламенить газ в печке.
The coke paste was hidden in the spare tires. Пасту просто прятали в запасной шине.
It's when one of these son of a bitches takes your meal and they dump it all in a blender, blend it together, then they bake it in the oven like a casserole, except they burn it black on both sides. Это когда один из тех сукиных сынов, собирает твои объедки и сваливает их все в блендер, размельчает все в одну кашу, а затем печет все это духовке в виде запеканки, и в заключении запекает все до черноты с обеих сторон.
So the guy shows up with a gram of GHB, and an ounce of pot in addition to the coke. И вот паренек заявляется с граммом ГГБ и унцией анаши, в довесок к коксу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!