Примеры употребления "coiled cord" в английском

<>
For the uninitiated, this pattern is analogous to a person compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring. Для тех, кто не знает, можно провести аналогию этой модели с человеком, сжимающим цилиндрическую винтовую пружину: когда диапазон сужается, внутри пружины увеличивается давление.
He catched the cord. Он поймал шнур.
This pattern is analogous to compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring. Можно провести аналогию этой модели с сжиманием винтовой пружины: когда диапазон начинает сужаться, давление внутри пружины повышается.
With cord С проводом
An analogy we often use to describe this pattern is that of a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring. Другими словами, пара находится в пределах модели симметричного треугольника.
“What’s happening today is saying goodbye to the Soviet Union,” Utkin said, comparing the chaos in the Donetsk region to the painful process of cutting the umbilical cord long after birth. «Сегодня мы прощаемся с Советским Союзом», — сказал Уткин, сравнив хаос в Донецкой области с болезненным процессом перерезания пуповины.
"The American economy is coiled like a spring and ready to go," he chirped in 2003. "Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться", прощебетал он в 2003 году.
Plug the cord back into the console, and then press the Xbox button on the front of the console. Повторно подключите шнур к консоли и нажмите кнопку Xbox на передней стороне консоли.
The radicchio has been washed and sorted, and the spray hose has been tightly coiled. Мы промыли и расфасовали редис, а шланг надежно починили.
Plug the other end of the AC cord into a wall outlet. Подключите другой конец шнура питания переменного тока к электрической розетке.
You're wearing a peach shirt with a coiled snake on it. Ну, на тебе розовая рубашка и на ней нарисована змейка.
Unplug the power cord from your router Отключите шнур питания от маршрутизатора.
Using coiled springs, he derived the law of elasticity known today as Hooke's law. Используя спиральные пружины, он вывел закон упругости, известный сегодня как закон Гука.
Plug the DC cord into the PSU port on the back of your console. Подсоедините шнур питания постоянного тока к разъему питания на задней панели консоли.
Behind his black-rimmed glasses was the coiled sexual power of a jungle cat За его очками в черной оправе была гибкая сексуальная мощь кота из джунглей
The AC power cord connects the PSU to the wall socket. Шнур питания переменного тока используется для подключения блока питания к электрической розетке.
Cut the coiled cable. Перережь спиральный кабель.
Make sure the power cord is plugged into a working electrical outlet. Убедитесь, что шнур питания подключен к работающей электрической розетке.
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and. Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и.
Unplug the power cord from your modem. Отключите шнур питания от модема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!