Примеры употребления "coconut nugget" в английском с переводом на русский

<>
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
To that end, we offer you a nugget of opportunity to raise your trading experience to a whole new level with XGLOBAL Markets iPhone trading solutions. Итак, мы предлагаем вам выйти на новый уровень благодаря возможности торговать с помощью iPhone на XGLOBAL Markets.
The first time I realized automakers like to make parts out of unconventional materials, I was down in Brazil watching low-tech workers with machetes hack up coconut shells. Я впервые понял, что автопроизводители любят делать детали машин из нетрадиционных материалов, когда был в Бразилии. Там я увидел, как крестьяне своими мачете рубят и кромсают кокосовые орехи.
I ran the metal nugget Sid found through the GC / MS. Я прогнал те крупинки, которые нашел Сид, через масс-спектрометр.
It's covered with caramel, rolled in toasted coconut. Покрыты карамелью, обкатаны в кокосовой мякоти.
Beyond what they reveal about the potential for life in our galaxy and beyond, the findings offer a new nugget of insight into one of the biggest puzzles in cosmology: why the cosmological constant is what it is, says cosmologist Alan Heavens, director of the Imperial Centre for Inference and Cosmology at Imperial College London. Выводы ученых не только указывают на возможность существования жизни в нашей галактике и за ее пределами, но и позволяют по-новому взглянуть на одну из величайших загадок космологии: почему космологическая константа такая, какая есть. Об этом говорит космолог Алан Хевенс (Alan Heavens), возглавляющий Центр умозаключений и космологии (Imperial Centre for Inference and Cosmology) при Имперском колледже Лондона.
Would you like coconut coffee, chocolate curry or blueberry lemon zest? Вы бы хотели со вкусом кофе с кокосом, карри с шоколадом, или лимона с черникой?
Because, you know, resilience - if you think of it in terms of the Gold Rush, then you'd be pretty depressed right now because the last nugget of gold would be gone. Гибкость, если мыслить категориями Золотой лихорадки, то вы, скорее всего, вы огорчитесь прямо сейчас, потому что последний золотой самородок исчезнет.
They have coconut popsicles? У них есть кокосовое эскимо?
And she was diving here with John Lauret - I think it was 1994 - and collected a little nugget and sent it to me. Она погружалась под воду вместе с Джоном Лоретом, кажется в 1994 году, взяла маленький образец и отправила его мне.
Bring coconut oil, a ski mask, and duct tape. Захвати кокосовое масло, лыжную маску и изоленту.
But the good thing is, with innovation, there isn't a last nugget. Но хорошая новость в том, что с инновациями исчезает понятие последнего самородка.
Half a coconut water and the dirt from your Brita? Коктейль из кокосового молока и грязи из твоего фильтра для воды?
This is where the last little nugget of totally unknown territory remains on this planet. Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете.
A whole shelf of coconut water. Целая полка кокосовой воды.
When someone is more likely to remember, we can give them a nugget in a window. Когда кто-то собирается вспомнить, мы можем закинуть ему снежок в окно.
Extra towels are here, coconut water in the mini. Полотенца будут здесь, кокосовая вода в мини-баре.
This experiment revealed the first, and perhaps most fundamental, nugget of the neural code: Этот эксперимент продемонстрировал возможно самый фундаментальный факт нейро-кода:
Mango and coconut body wash? Гель для душа с манго и кокосом?
Think of the frozen chicken nugget. Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!