Примеры употребления "coat" в английском с переводом "покрывать"

<>
We coat the inside with these bladder lining cells. Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped. Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании.
We take muscle cells, we paste, or coat the outside with these muscle cells, very much like baking a layer cake, if you will. Мы берем мышечные клетки и обклеиваем или скорее покрываем внешнюю сторону сосуда ими, очень похоже на выпечку слоеного пирога, если вы его когда-то делали.
We then grow the cells outside the body, take the scaffold, coat the scaffold with the cells - the patient's own cells, two different cell types. Потом мы вырастили клетки вне тела, взяли основу, покрыли основу клетками, - собственными клетками пациента двух типов.
We then take a scaffold, a biomaterial - again, looks very much like a piece of your blouse or your shirt - we then shape that material, and we then use those cells to coat that material one layer at a time - very much like baking a layer cake, if you will. затем берем основу, биоматериал, опять же, выглядит похоже на кусок вашей блузки или рубашки. Далее мы придаем ему форму и покрываем материал клетками, - слой за слоем, - что-то вроде выпечки многослойного пирога.
fluorocarbon (PTFE) coated glass fiber, or стекловолокна с фторуглеродным покрытием (PTFE); или
Ingot or coating material source composition; Состав слитка или источника материала покрытия;
Incorporating in situ coating thickness control; использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте;
These fractures are coated with organic materials. Эти разломы покрыты органическим материалом.
Coating material feed rate and vaporisation rate; Скорость подачи покрывающего материала и скорость испарения;
once it's coated it gets placed there. Как только хрящ полностью покроют, его поместят туда.
The flakes are coated with water and glycerin. Хлопья был покрыты водой и глицерином.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane. Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
teflon coated glass fiber filter: 2,300 kg/m3 стекловолокнистые фильтры, покрытые тефлоном: 2300 кг/м3
The material is actually being coated with the cells. Материал был покрыт клетками.
And they're coated with something called silicon carbide. И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining); стекло (включая остеклованное или эмалевое покрытие или облицовку стеклом);
glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating); стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
NMVOC emissions from coating processes in the car industry Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!