Примеры употребления "coasting" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все10 движение накатом1 другие переводы9
Nobody ever gets there by just coasting along. И никто не достиг этого даром.
But nobody ever gets there by just coasting along. И никто не достиг этого даром.
Be operational over the full speed range of the vehicle, during all phases of driving including acceleration, coasting, and deceleration (including braking), except: сохранять работоспособность во всем диапазоне скоростей транспортного средства, на всех этапах вождения, включая ускорение, движение на выбеге и замедление (включая торможение), за исключением случаев:
Is operational over the full speed range of the vehicle, during all phases of driving including acceleration, coasting, and deceleration (including braking), except: сохранять работоспособность во всем диапазоне скоростей транспортного средства, на всех этапах вождения, включая ускорение, движение на выбеге и замедление (включая торможение), за исключением случаев:
The explanation shall also identify the vehicle speed range and the driving phases (acceleration, deceleration, coasting, during activation of the ABS or traction control) under which the ESC system can activate. В этом разъяснении также должен указываться диапазон скоростей транспортного средства и этапы вождения (ускорение, замедление, движение на выбеге, режим включения АБС или противобуксовочного устройства тормозов), на которых может срабатывать система ЭКУ.
The maximum sound pressure level is to be recorded, when the test vehicle is coasting, by remote-field microphones; the final result for a reference speed is obtained from a linear regression analysis. На испытательном транспортном средстве, движущемся накатом, при помощи микрофонов, установленных на определенном расстоянии, производится регистрация максимального уровня звукового давления; окончательный результат для контрольной скорости получается на основе анализа линейной регрессии.
Except for the situations specifically set forth in part (b) of the definition of " ESC System " above, the system is also required to be operational during all phases of driving, including acceleration, coasting, and deceleration (including braking). За исключением случаев, конкретно изложенных в части В приведенного выше определения " системы ЭКУ ", эта система должна быть также работоспособной во всех режимах вождения, включая ускорение, движение на выбеге и замедление (включая торможение).
The regulation requires that the ESC system shall be " … operational during all phases of driving including acceleration, coasting, and deceleration (including braking), except when the driver has disabled ESC or when the vehicle is below a speed threshold where loss of control is unlikely ". Правила предусматривают, что система ЭКУ должна быть " … работоспособной на всех этапах вождения, включая ускорение, движение на выбеге и замедление (включая торможение), за исключением тех случаев, когда водители отключают ЭКУ или когда транспортное средство движется со скоростью, меньшей соответствующей предельной скорости, если потеря управления маловероятна ".
The second locomotive began sucking fumes two years ago, and is now coasting to a halt, which means that the third – the US as importer of last resort – is losing speed as well: the weak dollar accompanying the housing finance crash makes it unprofitable to export to the US. Второй локомотив начать тормозить два года назад, а теперь и вовсе чуть движется. Это означает, что третий локомотив (США как импортёр последней инстанции) также теряет скорость: слабый доллар в сочетании с провалом финансирования жилищного строительства сделал экспорт для США неприбыльным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!