Примеры употребления "coal-fired" в английском

<>
Переводы: все108 угольный54 другие переводы54
Hansen condemns coal-fired power plants as "death factories," and his belief that coal is evil is widely shared. Хансен осуждает электростанции, работающие на угле, называя их "фабриками смерти", и его веру в то, что уголь - это зло, разделяет огромное количество людей.
China is now estimated to build two new coal-fired power plants each week. По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле.
Approaches and technologies to reduce mercury emissions from coal-fired power plants and waste incineration, by Mr. C. French (United States); Методы и технологии сокращения выбросов ртути, образующихся на электростанциях, работающих на угле, и при сжигании отходов- г-н К.
Later, they fought the scientific evidence that sulfur oxides from coal-fired power plants were causing “acid rain.” После этого они сражались с научными свидетельствами того, что оксиды серы, выбрасываемые в атмосферу электростанциями на угле, вызывали "кислотные дожди".
Furthermore, new coal-fired power plants may no longer be allowed on either side of the border, necessitating greater use of natural gas and renewable energy sources. Кроме того, больше нельзя давать разрешение на работу новым электростанциям, работающим на угле, по обе стороны границы, что послужит большему использованию природного газа и возобновляемых источников энергии.
It has been anticipated that reductions in mercury emissions from coal-fired power plants decrease methyl-mercury concentrations in fish. Было спрогнозировано, что сокращение выбросов ртути от электростанций на угле снизит концентрацию метилртути в рыбе.
Either technology will depend on a national electricity grid that uses low-emission forms of power generation, such as wind, solar, nuclear, or coal-fired plants that capture and store the carbon-dioxide emissions. Любая из этих технологий будет зависеть от национальной энергетической системы, использующей способы производства электроэнергии с низким уровнем выбросов, такие как энергия ветра, солнца, атомная энергия или электростанции, работающие на угле, которые захватывают и консервируют выбросы углекислого газа.
These measures also include energy conservation options, such as energy taxes, consumer information, energy management and improvement of efficiency of energy production through a co-generation of electricity and heat in coal-fired power plants. К ним также относятся возможные меры по энергосбережению, например введение энергетических налогов, информирование потребителей, рациональное использование энергии и повышение эффективности производства энергии за счет комбинированной выработки электричества и тепла на электростанциях, работающих на угле.
In fact the availability and further development of coal-fired power plants, the significant number of oil and gas deposits- both continental and offshore and the possibility of other geological formations for CO2 storage might favour CCS applications. Наличие и дальнейшее развитие электростанций, работающих на угле, большое число нефтяных и газовых месторождений, как континентальных, так и шельфовых, и возможность использования других геологических формаций для хранения СО2 могут благоприятствовать применению технологий УХУ.
Gradual increases in energy efficiency along the chain of electricity production from fossil fuels are expected so that the average efficiency of a hard coal-fired power plant could increase from 43 per cent today to approximately 50 per cent in 2020. Постепенное увеличение энергетической эффективности на всех этапах производства электроэнергии на основе ископаемых видов топлива должно привести к тому, что средний кпд электростанции, работающей на угле, возрастет с 43 % в настоящее время до приблизительно 50 % в 2020 году.
Table 2: Comparative Advantages and Disadvantages of Coal-Fired and Natural Gas-Fired Plants Таблица 2: Сравнительные преимущества и недостатки электростанций, работающих на угле и природном газе
It builds nearly two new coal-fired electricity plants each week. Каждую неделю он строит почти два новых завода по производству электроэнергии на основе сгорания угля.
The maximum emission levels for coal-fired boilers with thermal capacities up to 100 MWt are as follows: Ниже приводятся максимальные уровни выбросов для работающих на угле котлоагрегатов с теплоотдачей до 100 МВт:
Much of the future increases in coal-fired electricity generation will come from strategically important developing countries like China and India. Большая часть будущего расширения производства электроэнергии за счет сжигания угля будет наблюдаться со стороны стратегически важных развивающихся стран, таких как Китай и Индия.
Not one of them is what is most needed: a facility that traps and stores emissions from a big coal-fired power plant. Однако ни одно из них не соответствует тем требованиям, которые больше всего необходимы. Они не работают на крупных электростанциях, использующих уголь.
Similarly, it will take a decade of public and private investments to demonstrate the feasibility of coal-fired plants that capture their carbon dioxide. Также потребуется десятилетие государственных и частных инвестиций, чтобы продемонстрировать возможность запуска электростанций работающих на угле, которые могут совершать каптаж собственных выбросов углекислого газа.
But one day of coal adds up to one hell of a lot of carbon dioxide in a normal one-gigawatt coal-fired plant. Однодневная норма потребления угля на обычной 1-гигаваттной станции превращается в страшное количество углекислого газа.
The United States authorities, the utility industry and the control technology industry are funding research on the control of Hg emissions from coal-fired boilers. Власти Соединенных Штатов, энергетическая промышленность и сектор технологического контроля финансируют исследования по ограничению выбросов Hg из котлоагрегатов, работающих на угле.
In the past, the main source of SOx and NOx were coal-fired thermal power plants, oil shale power plants (Estonia) and district heating plants. В прошлом основными источниками выбросов SOx и NOx являлись работающие на угле теплоэлектростанции, электростанции на горючих сланцах (Эстония) и районные котельные.
The country has a total of 35 existing large combustion plants, two of which are coal-fired, with the rest using liquid or gas fuels. В общей сложности в стране насчитывается 35 действующих крупных установок по сжиганию, две из которых работают на угле, а остальные- на жидких или газообразных топливах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!