Примеры употребления "cni" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все17 другие переводы17
He was a CNI assassin. Он был наемником в разведке.
You know Lance was CNI, right? Вы знаете, что Лэнс был из ИРС, да?
Castle, he left CNI 30 years ago. Касл, он ушел из разведки 30 лет назад.
Mr. Castle might just be right about CNI. Мистер Касл может быть прав насчет ИРС.
What does Gomez have to do with CNI? Как Гомес связан с ИРС?
You see, Lance didn't have a CNI past. Видите ли, у Лэнса не было прошлого в ИРС.
Intelligence agencies like CNI avoid disclosing information on their employees. Разведки типа ИРС избегают разглашения информации о своих сотрудниках.
No, Lance's other wife from his tragic but secret CNI past. Нет, другая жена Лэнса из трагичного, но тайного прошлого времен ИРС.
Well, we grew up together, but I was the one who went into CNI. Ну, мы выросли вместе, но это я пошел в ИРС.
Lance was drawing on his experience as a ruthless CNI operative to play action heroes. Лэнс использовал навыки беспощадного оперативника ИРС, играя героев в боевиках.
Special physical and electronic protective security measures are also in place for the UK's Critical National Infrastructure (CNI). Для обеспечения безопасности важнейших элементов национальной инфраструктуры Соединенного Королевства также предусмотрены специальные физические и электронные меры защиты.
Lance was born in Spain, where, before he became an actor, he was a member of the CNI, the Spanish intelligence agency. Лэнс родился в Испании, где, до того как стать актером, был членом ИРС, Испанской разведслужбы.
The Secretariat-General also monitored the efforts of US institutions, including the Council for the National Interest (CNI), in support of Arab issues. В поле зрения Генерального секретариата были также усилия американских организаций, в том числе Совета за национальный интерес (СНИ), в поддержку решения проблем арабов.
Modi, President, Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry (FICCI); and Mr. José Augusto Fernandes, Executive Director, National Confederation of Industry (CNI), Brazil. Моди, председатель, Федерация индийских торгово-промышленных палат (ФИТПП); и г-н Жозе Аугусту Фернандис, исполнительный директор, Национальная конфедерация промышленности (НКП), Бразилия.
By the time the CNI realized he was lying, he had already moved to Paris, where there's no love lost between intelligence services. К тому моменту, когда испанцы поняли, что он лжет, он перебрался в Париж, а французские и испанские спецслужбы друг друга недолюбливают.
Well, I talked to CNI to ask them about Lance's time there, about missions that he was involved in, enemies that he might have had, and they are stonewalling me. Я звонила в ИРС спросить о службе Лэнса у них, о заданиях, над которыми он работал, о врагах, которые у него могли быть, а они как каменная стена.
One of the most important of the other agencies that cooperate with ENP is the Intelligence Secretariat (formerly the Secretariat of State Intelligence (SIDE)), which now also includes the support formerly provided by the National Intelligence Centre (CNI), pursuant to the new National Intelligence Act No. 25,520 of 6 December 2001. С Национальной полицией сотрудничают и другие ведомства, среди которых следует отметить Департамент разведки (бывший СИДЕ), который в настоящее время выполняет и функции, в прошлом осуществлявшиеся Национальным разведывательным центром (ЦНИ), на основании положений нового Закона № 25.520 о национальной разведывательной службе, принятого 6 декабря 2001 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!