Примеры употребления "cmt" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все13 cmt1 другие переводы12
Use Centralized Mail Transport (CMT) for on-premises compliance solutions. Использование централизованного почтового транспорта (CMT) для локальных решений обеспечения соответствия.
After some genetic testing she was found to have CMT. После нескольких генетических обследований у нее нашли ШМТ.
For details about CMT, see Transport options in Exchange hybrid deployments. Дополнительные сведения о централизованном почтовом транспорте см. в статье Параметры транспорта при гибридных развертываниях Exchange.
"When he explained what CMT was, I thought I'd drawn the lucky straw," she said. "Когда он объяснил, что такое ШМТ, я подумала, что вытянула счастливый билет", сказала она.
To achieve this configuration, create connectors via the Hybrid Configuration wizard or via cmdlets, and enable CMT. Чтобы получить эту конфигурацию, создайте соединители с помощью Мастер гибридной конфигурации или командлетов и включите централизованный почтовый транспорт.
She actually had Charcot-Marie-Tooth disease (CMT) - a group of inherited disorders that damage nerves outside the brain and spine. На самом деле, у нее была болезнь Шарко-Мари-Тута (ШМТ) - группа наследственных нарушений, которые приводят к повреждению нервов вне мозга и позвоночника.
At the activity/project level, the users of evaluation are the stakeholders, the project team and the country management team (CMT). На уровне видов деятельности/проектов пользователями оценки являются заинтересованные стороны, проектные группы и группы по управлению страновой программой (ГУСП).
About 23,000 people in the UK are thought to have CMT, which can cause motor symptoms such as muscle weakness, an awkward gait and curled toes. У примерно 23000 человек в Великобритании, предположительно, имеется ШМТ, которая может вызывать моторные симптомы, такие как мышечная слабость, неуверенная походка и поджатые пальцы ног.
It might be noted that the CMT Rev.1 provided for developing countries a slightly changed UR formula or the blended formula, which would have provided developing countries with more flexibility. Можно отметить, что в первой редакции КМТ для развивающихся стран предусматривалась несколько измененная формула УР или совмещенная формула, что дало бы развивающимся странам больше гибкости.
In services negotiations, the CMT Rev.2 provided for Members to give priority to sectors and modes of supply of interest to LDCs, particularly movement of service providers under Mode 4. В части переговоров об услугах вторая редакция КМТ предусматривает уделение членами первоочередного внимания секторам и способам поставки, представляющим интерес для НРС, в частности перемещению поставщиков услуг по способу 4.
On agriculture, the CMT Rev.1 sought to blend the approaches outlined in the EU-US proposal and the G-22 proposal for reform and liberalization of the three pillars- domestic support, export competition and market access- and presented frameworks for establishing modalities. Что касается сельского хозяйства, то в первой редакции КМТ была поставлена цель совмещения подходов, изложенных в предложении ЕС-США и в предложении Г-22 относительно реформы и либерализации трех опор- внутренней поддержки, экспортной конкуренции и рыночного доступа, и представлены основы выработки процедурных форм.
The GC Chairman, acting on his own responsibility, submitted the CMT Rev.1 to Ministers in Cancún with the understanding that it did not purport to be agreed in any part or as a whole and was being submitted without prejudice to the position of Members. Председатель ГС, действуя под свою ответственность, представил первую редакцию КМТ министрам в Канкуне при том понимании, что этот документ не претендует на то, что он согласован в целом или в какой-либо части, и представляется без ущерба для позиций членов.
After protracted deliberations and a flurry of new proposals by both developed and developing countries, particularly the respective joint proposals on agriculture by the European Communities and the United States on the one hand and the group of 22 developing countries on the other, and the EC-Canada-US proposal on non-agricultural market access (NAMA), the Chairman of the GC issued the draft Cancún Ministerial Text (CMT Rev.1) on 24 August 2003. После продолжительного обсуждения и потока новых предложений со стороны как развитых, так и развивающихся стран, в частности совместных предложений по сельскому хозяйству Европейского сообщества и Соединенных Штатов, с одной стороны, и Группы 22 развивающихся стран- с другой, а также предложения ЕС-Канады-США по доступу к несельскохозяйственным рынкам (ДНСР) 24 августа 2003 года председатель ГС опубликовал проект канкунского министерского текста (СМТ Rev.1- КМТ, первая редакция).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!