Примеры употребления "clubs" в английском

<>
All about clubs on Xbox Все о клубах на консоли Xbox
Proposals were formulated and submitted to the Ministry by the Nakhchyvan Autonomous Republic and by municipal and district cultural agencies emphasizing the work of clubs, libraries, music and art schools for children, schools for the arts and other cultural institutions of relevance to the protection of children. Были разработаны и направлены рекомендации Министерству культуры Нахчыванской Автономной Республики, управлениям и отделам культуры городов и районов республики, где указаны задачи клубных учреждений, библиотек, детских музыкальных, художественных школ, школ искусств и других учреждений культуры по защите детства.
Then these plainclothes pigs came out with wooden clubs. Потом пришли эти свиньи в штатском с дубинками.
Rifle stocks, golf clubs, and, uh, picture frames. Приклады, клюшки для гольфа и еще рамы для картин.
Mahdi was taken to a room alone, where he was beaten again with clubs, boots and fists. Махди отвели в комнату и снова начали бить дубинками, ногами и кулаками.
You know, clovers are also known as clubs. Знаешь, клевер так же известен как масть треф.
What clubs are round here? Здесь есть какие-нибудь клубы?
But the bullets and clubs unleashed on Buddhist monks have worked. Но пули и дубинки, направленные против буддистских монахов, сработали.
Personalised cufflinks, personalised golf clubs, personalised fishing rod. Именные запонки, именные клюшки для гольфа, именная удочка.
Dr Roberts made a jump bid of three clubs. Доктор Робертс выложил сразу три трефы.
Change privacy settings for clubs Изменение настроек конфиденциальности для клубов
The soldiers with clubs this long beat us to get a confession. Солдаты с дубинками такой длины выбивали из нас признания.
If I were an arrogant, narcissistic womanizer, where would I hide my clubs? Будь я напыщенным самовлюбленным бабником, где бы я держал свои клюшки?
According to Diamonds and Clubs, a recent report from Partnership Africa Canada, soldiers have press-ganged peasant farmers into working in mining syndicates at Marange. В соответствии с последним докладом от Partnership Africa Canada под названием "Бубны и трефы", солдаты насильно вербовали крестьян на работу в горнодобывающих синдикатах Маранге.
Go to Clubs on Xbox. Перейдите на вкладку "Клубы" на Xbox.
They come charging at you practically bare-assed, waving one of those clubs. Они нападают практически голожопыми, только дубинками размахивают.
I think whoever took Mr. Olson's golf clubs is paying her a visit. Думаю, тот, кто забрал клюшки мистера Олсона, наносит ей визит.
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades. Марко Темпест: Объясняю для тех, кто не играет в карты: карточная колода состоит из четырёх мастей: черви, трефы, бубны и пики.
Change notification settings for clubs Изменение настроек уведомлений для клубов
They should first begin without any weapons, by using water cannons, rubber coated clubs or shields. Сначала они должны обходиться без оружия, используя водяные пушки, покрытые резиной дубинки или щиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!