Примеры употребления "clone" в английском с переводом на русский

<>
So, we clone the whole virus. Итак, мы клонируем целый вирус.
Gerty, am I a clone? Герти, я клон?
Why would they clone a flightless bird? Какой смысл клонировать птицу, которая не может летать?
And now for our latest clone creation. Сейчас - для нашего последнего клона.
You'd have to greatly multiply the workweek and clone the teachers. Для этого пришлось бы увеличить количество рабочих недель и клонировать учителей.
Gerty, we need to wake up a new clone. Герти, нужно пробудить ещё одного клона.
We can clone your four-legged loved one in a few hours. Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов.
This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination. Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения.
And you take your DNA back to the laboratory and you clone it. Затем приносишь эту ДНК в лабораторию и клонируешь ее.
This clone, however, will never leave the British laboratory in which it was created. Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан.
In principle, it is supremely easy to clone or improve on Bitcoin’s technology. В принципе, технологию биткойна невероятно легко клонировать и совершенствовать.
Li, 52, deemed a "Hu clone," has long been groomed by Hu for the top leadership. 52-летний Ли Кэцянь, прозванный "клоном Ху Цзиньтао", уже давно был выбран Ху Цзиньтао для работы в высшем руководстве.
But that doesn't tell us too much, so we actually clone the whole thing. Но это ни о чем нам не говорит, и поэтому мы клонировали вирус целиком.
The reason we can't find the Castor samples is because Johanssen used them, to make a clone. Мы не можем найти образцы Кастора, потому что Йохансен использовал их, чтобы сделать клона.
As efforts to clone and sequence human DNA expanded, patents were issued on far weaker grounds. По мере того, как участились попытки клонировать и создать секвенцию человеческой ДНК, патенты стали выдаваться на менее убедительных основаниях.
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet. Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose. В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
You don’t really know what the Clone Wars were, or what the Republic was really about or what it looked like. Тебе неизвестно, какими были Войны клонов, что замышляла Республика, и какой она была.
For more information about how to clone an Edge Transport server, see Edge Transport server cloned configuration. Дополнительные сведения о клонировании пограничного транспортного сервера см. в разделе Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера.
The planet is under a separatist blockade because jedi knights and clone soldiers, Are battling the droid army for control of the surface. Планета находится под блокадой сепаратистов, поскольку рыцари джедаев и солдаты-клоны сражаются с армией дроидов за контроль над поверхностью планеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!