Примеры употребления "clear shot" в английском с переводом на русский

<>
Can we get a clear shot? Сможем сделать точный выстрел?
Whiplash Two, if you have a clear shot, take it! "Вихрь два", если вы захватили цель - стреляйте!
So you go left side, you got a clear shot at the goal. Держись слева, и ты забьешь шайбу.
All I need is one clear shot and we'll always know where he is. Один точный выстрел и мы всегда сможем его найти.
So we were able to call Rita, clear the video, make sure that it had been shot, and then our clients were delighted because they were able to run it without being worried. Мы смогли дозвониться до Риты, убедиться в подлинности видео, а потом наши клиенты были в восторге, потому что они могли размещать видео в новостях без волнений.
He's not inside, so we still got a shot of keeping him clear. Его там нет, так что мы еще можем сохранить ему жизнь.
But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring: "To be clear, we will send no troops to Iraq." Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: "Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем".
It is not clear who wrote this letter. Неясно, кто написал это письмо.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
Have you been shot? В Вас стреляли?
Everything is clear. Всё ясно.
A shot rang out. Раздался выстрел.
The conclusion is crystal clear. Вывод прост.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
It's abundantly clear. Это очевидно.
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!