Примеры употребления "clear out" в английском с переводом на русский

<>
I want you to clear this stuff up and clear out. Я хочу, чтоб ты убрал здесь все и убрался отсюда сам.
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive. А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса.
I've finally got all the junk cleared out. Я наконец-то убрал весь мусор.
I mean, this thing has been cleared out and stripped down to its tight and curlies. Я имею в виду, что эта штука была вычищена и разобрана до основания.
When it happened, you were here, clearing out the storeroom? Когда это произошло, вы были здесь, убирали сарай?
Way to clear out the trash. Способ избавится от мусора.
I guess the missis wants us to clear out. Я думаю, миссис хочет, чтобы мы убрались.
This will clear out saved games from the console. При выборе этой настройки будут удалены локальные сохраненные файлы игры.
Clear out, unless you want to go to gaol. Лучше вам убраться, если вы не хотите попасть в тюрьму.
Took me three weeks to clear out the trash. Я три недели выбрасывал его хлам.
In exchange, we'll help clear out a cell block. В обмен мы поможем зачистить блок.
Oh, he's batted it clear out of the stadium. О, он запустил мяч за пределы стадиона.
Sometimes you have to clear out the rectum before you. Иногда нужно обрабатывать задний проход перед тем как.
That you tipped her off to clear out the sweatshop. Что вы предупредили ее вычистить цех.
Went to the roof, and all the women said, "Clear out. Я пошел на крышу, все женщины сказали:"Уберайся.
He's just taking the night to clear out his stuff. Попросился на ночь, типа, шмотки забрать.
Took a while for the gas to clear out of here. Долго же выветривался газ.
We need to get down to his flat, clear out anything linked. Нужно проверить его квартиру, обрубить все концы.
He must have hacked into the system to clear out the building. Должно быть, он взломал систему, чтобы выгнать всех из здания.
I figure we can get into the car, take Mona, and clear out. Я думаю, нам нужно сесть в машину, взять Мону и убираться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!