Примеры употребления "clear check box" в английском с переводом "снимать флажок"

<>
Переводы: все195 снимать флажок195
Clear the Approved check box. Снимите флажок Утверждено.
Clear the Transferred check box. Снимите флажок Перенесено.
Clear the Use Windows colors check box. Снимите флажок Использовать цвета, установленные в Windows.
Clear the Fixed offset account check box. Снимите флажок Фиксированный корр. счет.
In Authentication, clear the Basic Authentication check box. В диалоговом окне Проверка подлинности снимите флажок Обычная проверка подлинности.
Under Multimedia, clear the Show pictures check box. В разделе Мультимедиа снимите флажок Показывать изображения.
To process all funds, clear the check box. Для обработки всех фондов снимите флажок.
In Authentication, clear the Anonymous Access check box. В диалоговом окне Проверка подлинности снимите флажок Анонимный доступ.
Select or clear the Start production check box. Установите или снимите флажок Начало производства.
Clear the check box in the Enabled column. Снимите флажок в столбце Включена.
Clear the Calculated check box for the registration. Снимите флажок Рассчитано для регистрации.
Clear the Redirect requests to this destination check box. Снимите флажок Запросы на перенаправление по следующему назначению.
Under Browsing, clear the Use smooth scrolling check box. В группе Обзор снимите флажок Использовать плавную прокрутку.
On the Protection tab, clear the Hidden check box. На вкладке Защита снимите флажок Скрытый.
Clear the check box to receive an error log. Снимите флажок, чтобы получать журнал ошибок.
On the Details tab, clear the Active check box. На вкладке Подробности снимите флажок Активный.
If it’s turned on, clear the check box. Снимите флажок, если он включен.
Under Multimedia, clear the Play sounds in webpages check box. В разделе Мультимедиа снимите флажок Воспроизводить звуки на веб-страницах.
Select or clear the check box for the following options: Установите или снимите флажок для следующих параметров:
Click General, and then clear the Cost category check box. Выберите Разное, а затем снимите флажок Категория затрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!