Примеры употребления "clean drinking water" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все72 чистая питьевая вода67 другие переводы5
There's a billion people without clean drinking water. У миллиарда людей нет питьевой воды.
A lack of micronutrients and clean drinking water will claim two million lives each. Недостаток питательных элементов и чистой воды заберет еще два миллиона жизней.
CRC stressed that increased access to clean drinking water and sewage disposal should be a priority in rural areas. КПР подчеркнул, что расширение доступа к питьевой воде и создание канализационных систем в сельских районах должны носить приоритетный характер111.
The Committee recommends that the State party take all possible action, including providing additional and better managed resources, to reduce poverty and ensure that the entire country has access to basic goods, education, health and other services, including clean drinking water, especially the remote and rural areas. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры, в том числе посредством выделения дополнительных и более целенаправленных ресурсов для целей сокращения масштабов бедности и обеспечения доступа всего населения страны к основным благам, образованию, медицинским и другим услугам, в том числе к питьевой воде, особенно в удаленных и сельских районах.
To that end, the rights designed to meet the demands of the Nicaraguan people and cover the most urgent basic services, such as free education and health care, clean drinking water and sanitation, food, housing and employment, are fundamental and cross-cutting themes of the policies and programmes conducted by the Government of Reconciliation and National Unity. С этой целью права на удовлетворение требований никарагуанского народа и обеспечение самых насущных потребностей населения страны, включая такие базовые услуги, как бесплатное образование и здравоохранение, доступ к питьевой воде и санитарии, питание, жилье и занятость, представляют собой основные этапы и направления политики и программ, осуществляемых правительством примирения и национального единства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!