Примеры употребления "classifiable" в английском

<>
Переводы: все6 другие переводы6
They may, for example, contain classifiable elements such as language and themes that are mild in impact. Например, она может содержать мягкие по уровню воздействия классифицируемые элементы, такие как выражения и сцены.
G products may contain classifiable elements such as language and themes that are very mild in impact. Классифицируемые элементы продукции категории G, например выражения и сцены, очень мягкие по уровню воздействия.
It may contain classifiable elements such as sex scenes and drug use that are strong in impact. Продукция этой категории может содержать сильные по уровню воздействия классифицируемые элементы, такие как сцены сексуального характера или употребления наркотиков.
However, M-classified computer games may include classifiable elements such as violence and nudity of moderate impact that are not recommended for children under 15 years. Однако компьютерные игры категории М могут включать классифицируемые элементы, такие как насилие и нагота среднего уровня воздействия, которые не рекомендуются для детей до 15 лет.
Following approval of the document, all remaining job descriptions of the core programme positions will be submitted to the Human Resources Management Service for confirmation that posts are classifiable under the core programme. После утверждения документа все оставшиеся описания должностей в рамках ключевой программы будут представлены Службе управления людскими ресурсами для утверждения должностей как подлежащих классификации в рамках ключевой программы.
The scope of the distributive trade sector is defined in terms of ISIC, Rev.4, as comprising all resident entities recognized as statistical units and classifiable in section G as wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles, irrespective of their size, form of economic and legal organization or ownership. Сфера охвата сектора оптовой и розничной торговли определена с использованием терминологического аппарата четвертого пересмотренного варианта МСОК как включающая все хозяйствующие субъекты-резиденты, признаваемые в качестве статистических единиц и подпадающие под классификацию по разделу G «Оптовая и розничная торговля и ремонт автомобилей и мотоциклов» этого варианта МСОК, независимо от их размера, формы экономической и правовой организации или владельца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!