Примеры употребления "clamouring for" в английском с переводом на русский

<>
Indeed, what about their not-so-fat shareholders who - in the end - also clamour for compensation from a state that promised much but failed to deliver. А еще, как насчет их, не таких богатых акционеров, которые также - в конечном итоге - требуют компенсацию от государства, которое так много обещало, но не сделало этого.
He observed the need to strengthen the judicial system to enable it to resist the multiple pressures from the Government, the indictees, and the people who clamour for punishment. Он отметил необходимость укрепления судебной системы, с тем чтобы она могла противостоять многочисленным формам давления со стороны правительства, подсудимых и лиц, которые требуют их наказания.
It is also clear that many settlers have happily taken up the offer of a new house and land, and it is the Special Representative's firm belief that if settlers were assured of proper services in advance, they would be clamouring for admission to villages. Очевидно и то, что многие поселенцы с радостью приняли предложение нового дома и земли, и Специальный представитель твердо убежден, что если бы надлежащие услуги поселенцам обеспечивались заранее, то они бы сами добивались права на поселение в деревне.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
He motioned for me to follow him. Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
My father is 48, but he looks young for his age. Моему отцу 48, но он выглядит моложе своих лет.
What was his motive for doing it? Каков был мотив его деяния?
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
He waited for his son with anxiety. Он с тревогой ждал сына.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!