Примеры употребления "clamour for" в английском

<>
Indeed, what about their not-so-fat shareholders who - in the end - also clamour for compensation from a state that promised much but failed to deliver. А еще, как насчет их, не таких богатых акционеров, которые также - в конечном итоге - требуют компенсацию от государства, которое так много обещало, но не сделало этого.
He observed the need to strengthen the judicial system to enable it to resist the multiple pressures from the Government, the indictees, and the people who clamour for punishment. Он отметил необходимость укрепления судебной системы, с тем чтобы она могла противостоять многочисленным формам давления со стороны правительства, подсудимых и лиц, которые требуют их наказания.
On the other hand, we have no difficulty in testing- on any subject, for example, an important one such as MANPADS- whether there is a clamour in the CD to pursue an issue that is patently a matter of disarmament. С другой стороны, нам было бы нетрудно проверить- на любой теме, например на такой важной теме, как ПЗРК,- не раздается ли на КР какой-то ропот в отношении рассмотрения той или проблемы, которая явно является вопросом разоружения.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
I worked hard to compensate for the loss. Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
The room was light enough for him to read the letter. В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
It was a great victory for Jackson. Для Джексона это была великая победа.
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
After breakfast we went for a walk. После завтрака мы пошли на прогулку.
Thank you for remembering my birthday. Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения.
I have expected his death for six months. Я ждал его смерти шесть месяцев.
The theory is too abstract for me. Эта теория слишком абстрактна для меня.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
I slept for nine hours. Я спал девять часов.
He isn't good enough for her. Он недостаточно хорош для нее.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
You shall answer for this, Ibragim! Ты еще ответишь за это, Ибрагим!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!