Примеры употребления "clam chowder" в английском с переводом на русский

<>
This coffee tastes like clam chowder. Этот кофе на вкус как суп из моллюсков.
How would you like a little clam chowder? Не хочешь отведать супа из моллюсков?
If he serves clam chowder, I have to double bag. Когда он подаёт суп из моллюсков, мне приходится делать в сумке двойное дно.
Now, if you want to get into a debate about something, maybe you can tell me what those grass clippings were doing in the clam chowder. А если хочешь о чём-нибудь поговорить может расскажешь, что за куски травы плавали в супе из моллюсков.
I don't think that clam chowder was any good. Думаю, та похлебка из моллюсков была испорчена.
Oh, I really shouldn't have had that clam chowder. Ох, не надо было мне есть ту похлебку из моллюсков.
We're on our way to Boston to get some clam chowder. Мы едем в Бостон за грузом моллюсков.
When you get to Boston, forget all that world-famous clam chowder stuff. Когда доберешься до Бостона, забудь про эту всемирно известную похлебку из моллюсков.
You got a hockey stick, 3 old flares, and a can of clam chowder. У вас есть хоккейная клюшка, 3 старые сигнальные ракеты и банка похлебки из моллюсков.
I'll have the clam chowder, fried chicken and baked potato and a chocolate chiffon pie. Мне - суп из молюсков, цыпленка с картофельной запеканкой и шоколадный торт.
Is that clam chowder? Это суп из моллюсков?
Hard to charge 60 bucks for lobster chowder with capers. Трудно заработать 60 баксов на супе из лобстеров с каперсами.
clam морской моллюск
Who wants chowder? Кто хочет похлебки?
Does the management talk freely to investors about its affairs when things are going well but "clam up" when troubles and disappointments occur? Не происходит ли так, что команда управляющих охотно ведет диалог с инвесторами о положении дел в компании, когда они идут хорошо, но «набирает в рот воды», как только возникают проблемы?
Greatest city, greatest chowder! Величайший город, Величайшая похлебка!
Oh, I thought you'd clam up. Я думала ты успокоишься.
The chowder smells amazing. Суп пахнет просто очаровательно.
Clam Bake and Wheelchair Maintenance Picnic. Выпеченный моллюск и инвалидное кресло, обслуживающие пикник.
It's Chowder Friday. У нас Рыбная Пятница.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!