Примеры употребления "circuits" в английском с переводом на русский

<>
We can now reach those circuits. Теперь мы можем добраться до этих зон.
The vibrations jack up their circuits. От вибраций у них закорачивает платы.
I'll crack the control circuits. Я взломаю защиту.
Check bomb door circuits one through four. Проверьте готовность бомболюка один - четыре.
We can introduce electrodes within those circuits. Можем вживить электроды в эти зоны мозга.
Maybe we're just electronic circuits, too. Может быть, мы тоже всего лишь пучки электронов.
The economy’s credit circuits are broken. Кредитная система экономики разрушена.
The emitter circuits won't hold for long. Эмиттеры в таком режиме долго не продержатся.
We can graduate the activity of those circuits. Можем регулировать активность этих зон.
These circuits are deeply embedded in the human brain. Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг.
We have lost one of the emitter circuits, sir. Мы потеряли один из эмиттеров, сэр.
This potential could be used to repair damaged circuits. Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга.
They're just power packs with some main circuits. Это только блоки питания и основные микросхемы.
How familiar are you with miniaturized integrated logic circuits? Насколько хорошо ты знаком с цифровыми интегральными микросхемами?
MIT-developed genetic circuits have logic and memory functions Генетические цепочки обладают функциями логики и памяти
Go to the central console, open up all the circuits. Найди центральный пульт, поверни все тумблеры влево.
The primary, secondary and tertiary control circuits are out of order. Первичный, вторичный и третичный управляющие каналы не в порядке.
These circuits could also provide a precise memory for environmental sensors. Такие цепочки могут также обеспечивать точной памятью датчики состояния окружающей среды.
We just don't need your damaged logic circuits on this one. Просто мы не хотим, чтоб ты повредил свои микросхемы.
The main export items include hard disk drives and parts and integrated circuits. Среди главных статей экспорта фигурируют накопители на жестких дисках и интегрированные микросхемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!